Нижче наведено текст пісні Mon macabre , виконавця - Thomas Fersen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas Fersen
Depuis qu’j’me suis cogné la tête
Depuis qu’je suis tombé de l’arbre
J’entends le pas de mon squelette
J’entends son cliquetis de sabre
«Squelette, mon ami
Veux-tu du salami?
Squelette, mon garçon
Veux-tu du saucisson?
Je comprends ton mal-être
Dans l’armure de l’ancêtre
Tes soirées sont mortelles
Dans l’armoire à dentelles.»
Alors il se débine
Par la fenêtre à guillotine
La lune, astre obscène
Eclaire la scène
Je le retrouve dans mon lit
En proie à la mélancolie
Je le surprends dans mon fauteuil
En train d’fumer des clous d’cercueil
«Squelette, mon petit
Veux-tu des spaghettis?
Squelette, mon cousin
Veux-tu du jus d’raisin?
L’ordinaire est ingrat
Dans le vieux débarras
L’ordinaire est chagrin
Dans l’armoire à sapin.»
Alors il se débine
Par la fenêtre à guillotine
La lune, astre obscène
Eclaire la scène
Mon squelette est un tendre
Caché sous la cuirasse
Il ne veut plus attendre
Il veut qu’on l’embrasse
«Squelette, mon chéri
Tu es logé, tu es nourri
Squelette, tu es blanchi
Oui mais le lit n’est pas garni
Trouve-toi une amoureuse
Mais pas trop chatouilleuse
Pour jouer aux osselets
Dans le placard à balais.»
Alors il se débine
Par la fenêtre à guillotine
La lune, astre obscène
Eclaire la scène
Et sur l'épave d’une mobylette
Le voilà parti dans la nuit
Il roule comme un poulet sans tête
Et tout fini dans un grand bruit
«Squelette, mon macabre
T’es rentré dans un arbre
Tu conduis comme un manche
Moi j’suis tombé d’ma branche.»
Mes soirées sont chagrines
Dans la maison en ruine
Le puits me désespère
Dans son manteau de lierre
Alors je me débine
Par la fenêtre à guillotine
La lune, astre obscène
Eclaire la scène
Так як я вдарився головою
Так як я впав з дерева
Я чую кроки свого скелета
Я чую, як клацає його шабля
«Скелет, друже
Хочеш салямі?
Скелет, мій хлопчик
Хочеш ковбаси?
Я розумію ваш дискомфорт
В обладунках предка
Твої вечори смертельні
У мереживній шафі».
Тому він відходить
Через вікно стулки
Місяць, непристойна зірка
Освітлюйте сцену
Я знаходжу його у своєму ліжку
В полоні меланхолії
Я ловлю його у своєму кріслі
Куріння цвяхів для труни
«Скелет, мій любий
Хочеш спагетті?
Скелет, мій двоюрідний брат
Хочеш виноградного соку?
Звичайний невдячний
У старій камері зберігання
Звичайне – це горе
У шафі на дереві».
Тому він відходить
Через вікно стулки
Місяць, непристойна зірка
Освітлюйте сцену
Мій скелет ніжний
Схований під нагрудником
Він не хоче більше чекати
Він хоче, щоб його поцілували
«Скелет, мій любий
Вас поселили, вас годують
Скелет, ти вибілений
Так, але ліжко не обставлене
знайти собі коханця
Але не надто лоскоче
Грати в кульки
У шафі з мітлами».
Тому він відходить
Через вікно стулки
Місяць, непристойна зірка
Освітлюйте сцену
І на уламках мопеда
Ось він пішов у ніч
Він котиться, як курка без голови
І все закінчилося тріском
«Скелет, мій жахливий
Ти наткнувся на дерево
Ти їздиш як палиця
Я впав зі своєї гілки».
Мої вечори сумні
У зруйнованому будинку
Криниця зневіряє мене
У своїй мантії з плюща
Тому я тікаю
Через вікно стулки
Місяць, непристойна зірка
Освітлюйте сцену
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди