Нижче наведено текст пісні La chandelle , виконавця - Thomas Fersen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas Fersen
Nous sommes trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Et je tiens la chandelle
Un baiser les boutonne
Un baiser les unit
Ma petite personne
Fait le jour et la nuit
Dans les moments de gêne
Je détourne les yeux
Quand ça devient obscène
Je tousse un peu
Nous sommes trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Et je tiens la chandelle
Je ne compte pas le chat
Car le chat est eunuque
Il préfère à tout ça
S’enrouler sur ma nuque
Et pendant qu’il ronronne
Moi je me sens de trop
C’est à cause de ma trogne
Qui effraie les oiseaux
Nous sommes trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Et je tiens la chandelle
Et pourtant j’me sens mûr
Pour la belle aventure
Et j’irai à Cythère
Malgré le mal de mer
Je me dis qu’un de ces jours
Je passerai le flambeau
Et j’prendrai le paquebot
Pour la belle vie d’amour…
… Mais je tiens la chandelle
Qui tremblote sous la flotte
Car le temps s’adoucit
Il va chercher des clopes
Et ça sent le roussi
Quant à elle, ben, elle est myope
Et j’me fais du souci
J’ai bien peur qu’elle clabote
Ma pauvre bougie
Nous sommes trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Et je tiens la chandelle
Elle est morte
La pâlotte
Quand il a claqué la porte
Cependant je serais fier
Que ma chanson éclaire
De sa lumière blême
Deux inconnus qui s’aiment
Nous serions trois
Elle, lui, moi
Moi, lui, elle
Je tiendrais la chandelle
Нас троє
Вона, він, я
я, він, вона
І я тримаю свічку
Поцілунок застібає їх
Їх єднає поцілунок
Моя маленька людина
Зроблено вдень і вночі
У часи збентеження
Я дивлюсь убік
Коли стає непристойним
Я трохи кашляю
Нас троє
Вона, він, я
я, він, вона
І я тримаю свічку
Я не рахую кота
Бо кіт — євнух
Він віддає перевагу всьому цьому
Обмотати мені шию
І поки він муркоче
Я відчуваю занадто багато
Це через моє обличчя
Хто лякає птахів
Нас троє
Вона, він, я
я, він, вона
І я тримаю свічку
І все ж я відчуваю себе дорослим
За велику пригоду
І я піду до Кіфери
Незважаючи на морську хворобу
Кажу собі, що на днях
Я передам факел
А я візьму лайнер
За прекрасне життя кохання...
...але я тримаю свічку
Хто тремтить під флотом
Бо погода стає солодшою
Він збирається отримати деякі педики
І пахне обпаленим
Щодо неї, то вона короткозора
І я хвилююся
Я боюся, що вона хлюпається
Моя бідна свічка
Нас троє
Вона, він, я
я, він, вона
І я тримаю свічку
Вона мертва
Палетка
Коли він грюкнув дверима
Проте я б пишався
Хай осяє моя пісня
Його блідого світла
Двоє закоханих незнайомців
Нас було б троє
Вона, він, я
я, він, вона
Я б тримав свічку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди