Dans les rochers de Beg-an-Fry - Thomas Fersen
С переводом

Dans les rochers de Beg-an-Fry - Thomas Fersen

Альбом
Un coup de queue de vache
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
218620

Нижче наведено текст пісні Dans les rochers de Beg-an-Fry , виконавця - Thomas Fersen з перекладом

Текст пісні Dans les rochers de Beg-an-Fry "

Оригінальний текст із перекладом

Dans les rochers de Beg-an-Fry

Thomas Fersen

Оригинальный текст

Dans les rochers de Beg-an-Fry

Habitait un très vieux homard

Il ne quittait pas son abri

Il ne quittait pas son plumard

Il avait un pantalon bleu

Dans lequel il mettait sa queue

Très apprécié des gastronomes

Les femmes aussi bien que les hommes

Il était un peu misanthrope

Cela se conçoit aisément

Il tenait à sauver son froc

Et sa queue naturellement

Il ne sortait pas de chez lui

Sauf à la faveur de la nuit

Dans les marées, dans les cuvettes

Il pinçait le cul des crevettes

Il pinçait le cul par surprise

Et de confusion je suppose

Certaines crevettes sont roses

Tandis que les autres sont grises

Il était un peu cannibale

Et cela semait la terreur

Il y voyait tellement mal

Qu’il mangea sa mère par erreur

Et à la faveur de la houle

Leur manière de plaisanterie

Il allait taquiner les moules

Dans les rochers de Ben-an-Fry

On lui proposait le lapin

Mais le homard n’en voulait pas

Il ne lui restait que trois dents

Qui branlaient avec le courant

Mais un jour il connu sa fin

Et sa queue fut très appréciée

Il entra au fond du casier

Prendre un petit verre de vin

Petit verre qu’on lui offrit

Dans les rochers de Beg-an-Fry

Puis je n’ai plus entendu parler de lui

Перевод песни

У скелях Бег-ан-Фрай

Жив дуже старий омар

Він не покидав свого притулку

Він не залишив свого мішка

Був у синіх штанях

В яку він засунув хвіст

Дуже популярний у гурманів

Жінки так само, як і чоловіки

Він був трохи мізантропом

Це легко уявити

Він хотів врятувати штани

І хвіст, природно

Він не вийшов зі свого дому

Хіба що на користь ночі

У припливах, в улоговинах

Він щипав креветки за дупу

Він зненацька щипав за дупу

І, мабуть, плутанина

Деякі креветки рожеві

Тоді як інші сірі

Він був трохи канібалом

І це посіяло жах

Він так погано бачив

Що він помилково з’їв матір

І на користь набухання

Їх спосіб жартувати

Він збирався дражнити мідії

У скелях Бен-ан-Фрай

Йому запропонували кролика

Але омар цього не хотів

У нього залишилося лише три зуби

Хто рвонув із течією

Але одного разу він зустрів свій кінець

І його хвіст дуже цінували

Він увійшов у дно шафки

Випийте невеликий келих вина

Маленька склянка запропонувала йому

У скелях Бег-ан-Фрай

Тоді я більше про нього не чув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди