Нижче наведено текст пісні Coccinelle , виконавця - Thomas Fersen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas Fersen
Parmi les descendants d’une même lignée,
L’un reçoit la fossette, l’autre hérite du nez,
Des oreilles en chou-fleur ou du bon caractère,
La succession se fait sans recours au notaire.
En souvenir de lui, mon père m’a donné
Un grain de beauté noir dont il était nanti,
Transmis comme un trésor à chaque nouveau né
Et porté à la fesse par notre dynastie.
Ce grain de beauté là, c'est un genre de blason,
Il constitue les armes de notre maison,
Mais je suis rassuré, le jour où je le cherche,
Même entre dix millions, je retrouverais mon derche.
Une dame en voyant cet objet personnel
Me donna le surnom charmant de «Coccinelle».
Coccinelle, coccinelle, petit veau du seigneur,
Qui apporte la chance et qui vit dans les fleurs,
Coccinelle, c’est utile, ça fait fuir les pucerons,
Et puis c’est la promesse que le vin sera bon.
La nouvelle circula par le bouche à oreille
Et l’on s’entretenait de mon grain de beauté
Comme d’une oeuvre d’art qu’il fallait visiter:
«Il parait que c’est beau comme un couché de soleil.
"
Coccinelle, coccinelle, tu fais le tour du monde,
Coccinelle, coccinelle, dans une folle ronde
Et comme au carnaval lorsque j'étais petit,
J’ai lancé des poignées de notre confetti.
Et ainsi toute ma vie, j’ai couru comme un chien,
Je suis un homme seul, c’est vrai, je le confesse,
Qui au soir de sa vie veut retrouver les siens,
Je viens vous demander de me montrer vos fesses.
Coccinelle, coccinelle, c’est son père tout craché
Coccinelle, coccinelle, on n’peut rien vous cacher,
Coccinelle, coccinelle, petit veau du seigneur,
Qui apporte la chance et qui vit dans les fleurs,
Coccinelle, c’est utile, ça fait fuir les pucerons,
Et puis c’est la promesse que le vin sera bon.
(Merci à Frassetu pour cettes paroles)
Серед нащадків того ж роду,
Один отримує ямку, інший отримує ніс,
Вуха цвітної капусти або хороший характер,
Спадкування здійснюється без звернення до нотаріуса.
На згадку про нього подарував мені батько
Чорна родимка, якою він був благословений,
Передається, як скарб кожному новонародженому
І ногою від нашої династії.
Цей кріт там, це свого роду герб,
Це зброя нашого дому,
Але я впевнений, що в той день, коли я шукаю його,
Навіть між десятьма мільйонами я б знайшов свій дерче.
Жінка, побачивши цей особистий предмет
Дав мені чарівне прізвисько «Божа корівка».
Сонечко, сонечко, панське тельце,
Хто приносить удачу, а хто живе в квітах,
Сонечко, воно корисне, воно відлякує тлю,
І тоді це обіцянка, що вино буде хорошим.
Новина поширювалася з уст в уста
І ми говорили про мою родимку
Як твір мистецтва, який вам довелося відвідати:
«Здається, це красиво, як захід сонця.
"
Сонечко, сонечко, ти ходиш по світу,
Сонечко, сонечко, в божевільному турі
І як на карнавалі, коли я був маленьким,
Я кинув жменю наших конфетті.
І так все життя я бігав, як собака,
Я самотня людина, це правда, зізнаюся,
Хто ввечері свого життя хоче знайти свою сім'ю,
Я прийшов попросити вас показати мені свою дупу.
Сонечко, сонечко, це йому батько все плюнув
Сонечко, сонечко, ми нічого не можемо від тебе приховати,
Сонечко, сонечко, панське тельце,
Хто приносить удачу, а хто живе в квітах,
Сонечко, воно корисне, воно відлякує тлю,
І тоді це обіцянка, що вино буде хорошим.
(Дякую Frassetu за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди