Allons nous coucher - Thomas Fersen
С переводом

Allons nous coucher - Thomas Fersen

  • Альбом: Le Bal Des Oiseaux

  • Год: 2004
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:25

Нижче наведено текст пісні Allons nous coucher , виконавця - Thomas Fersen з перекладом

Текст пісні Allons nous coucher "

Оригінальний текст із перекладом

Allons nous coucher

Thomas Fersen

Оригинальный текст

C’est un rire intrieur.

Dehors, il ne fait pas chaud.

On est lundi, le ciel est gris

Et je suis tomb de mon lit.

Les nouvelles ne sont pas belles.

On les jette la poubelle.

Quelle grisaille, quelle grisaille

Et l’amour n’est plus qu’un petit dtail.

Allons nous coucher.

Je me rveille au printemps.

Il fait doux, j’aime ce temps.

Les fleurs s’ouvrent et je dcouvre

Que ton corps est trs excitant!

Dcrochons le tlphone.

Nous n’y seront pour personne.

Loin des casse-pieds, sous le pommier

A fait longtemps qu’on a oubli

D’aller se coucher

Allons nous coucher.

La vie est courte: il faut vous allonger.

Oubliez vous et tout va s’arranger.

Pour du bon temps, votre femme vous attend.

Allez retrouver la belle au bois dormant.

Oui, ca c’est la nature qui appelle, et vous

Prenez la main de cette fille, elle

N’attend que ca et vous c’est pareil.

Demain il ne faudra pas pleurer.

Allez vous coucher

Allons nous coucher.

Il est tard et je suis naze

Et je rentre dans ma case.

Je m’allonge sur un banc

Ma fume droule son ruban.

Sur sa natte ou sous sa couette

Pour moi la nuit sera chouette.

Je dormirai mieux demain.

Demain, j’irai me coucher dans le petit pr.

J’irais me coucher

Allons nous coucher.

Перевод песни

Це внутрішній сміх.

Надворі не жарко.

Сьогодні понеділок, небо сіре

І я впала з ліжка.

Новина не дуже гарна.

Викидаємо їх у смітник.

Яка сірість, яка сірість

А любов – це лише маленька деталь.

Ходімо спати.

Я прокидаюся навесні.

М’яко, мені подобається така погода.

Квіти розкриваються, і я відкриваю

Ваше тіло дуже захоплююче!

Давай піднімемо трубку.

Ми не будемо там ні для кого.

Далеко від шкідників, під яблунею

Ми давно не забули

Лягати

Ходімо спати.

Життя коротке: треба лежати.

Забудь про себе і все буде добре.

Щоб добре провести час, дружина чекає на вас.

Знайдіть Сплячу красуню.

Так, природа кличе, і ви

Візьми цю дівчину за руку, вона

Просто почекай цього, і ти такий же.

Завтра не треба плакати.

Іди спати

Ходімо спати.

Вже пізно, і я смокчу

І я повертаюся до своєї хатини.

Я ліг на лавку

Мій дим розгортає її стрічку.

На килимку чи під ковдрою

Для мене ніч буде приємною.

Завтра я буду спати краще.

Завтра ляжу спати в маленький пр.

я б ліг спати

Ходімо спати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди