Цепочка - Татьяна Овсиенко
С переводом

Цепочка - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Большая коллекция

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Цепочка , виконавця - Татьяна Овсиенко з перекладом

Текст пісні Цепочка "

Оригінальний текст із перекладом

Цепочка

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Подарок из таёжных не столь далёких мест —

Цепочка, на которой ношу нательный крест.

Конечно, время лечит, конечно, Бог простит,

Но с той последней встречи душа моя болит.

Припев:

Цепочка, невидимой дугою

Связала нас с тобою

Сквозь сотни долгих вёрст.

Цепочка меня согреет в стужу,

И успокоит душу

Огонь далёких звёзд.

Ты мне почти ровесник, ты мной почти любим,

Да будешь этой песней, ты от беды храним.

Смотрю сквозь темень ночи, сквозь сполохи огня,

Со мной твоя цепочка, она хранит меня.

Припев:

Цепочка, невидимой дугою

Связала нас с тобою

Сквозь сотни долгих вёрст.

Цепочка меня согреет в стужу,

И успокоит душу

Огонь далёких звёзд.

Перевод песни

Подарунок із тайгових не столь далеких місць —

Ланцюжок, на якому ношу натільний хрест.

Звичайно, час лікує, звичайно, Бог пробачить,

Але з тієї останньої зустрічі душа моя болить.

Приспів:

Ланцюжок, невидимою дугою

Зв'язала нас із тобою

Крізь сотні довгих верст.

Ланцюжок мене зігріє в стужу,

І заспокоїть душу

Вогонь далеких зірок.

Ти мені майже ровесник, ти мені майже любимо,

Так будеш цією піснею, ти від біди зберігаємо.

Дивлюсь крізь темряву ночі, крізь сполохи вогню,

Зі мною твій ланцюжок, він зберігає мене.

Приспів:

Ланцюжок, невидимою дугою

Зв'язала нас із тобою

Крізь сотні довгих верст.

Ланцюжок мене зігріє в стужу,

І заспокоїть душу

Вогонь далеких зірок.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди