Солнце моё - Татьяна Овсиенко
С переводом

Солнце моё - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Новое и лучшее

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Солнце моё , виконавця - Татьяна Овсиенко з перекладом

Текст пісні Солнце моё "

Оригінальний текст із перекладом

Солнце моё

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Солнце катится по небу, словно метеор.

И спеша успеть к обеду, замечать не хочет,

Как на маленькой опушке леса синенький цветочек

Смотрит в небо, ждет все время ласки его.

Солнце мое мелькает среди тучек.

То пропадет, то вновь подарит лучик.

Тепла цветочку не достает.

Ждать не могу, завяну через сутки,

Солнце мое, не обижай малютку.

Где тебя носит, солнце мое?

Начинался день сегодня очень хорошо.

Ты сказал, что в шесть зайдешь, и мы пойдем на танцы.

Я готовилась весь день, уже устала наряжаться

Полседьмого, полвосьмого ты не пришел.

Солнце мое мелькает среди тучек.

То пропадет, то вновь подарит лучик.

Тепла цветочку не достает.

Ждать не могу, завяну через сутки,

Солнце мое, не обижай малютку.

Где тебя носит, солнце мое?

Где тебя носит, солнце мое?

Все на свете любят солнце и рассвета ждут.

Кто успеет, тех согреет, все это понятно.

Я же твой единственный цветочек, не забудь меня

Ты на неведомой лужайке в синем лесу.

Солнце мое мелькает среди тучек.

То пропадет, то вновь подарит лучик.

Тепла цветочку не достает.

Ждать не могу, завяну через сутки,

Солнце мое, не обижай малютку.

Где тебя носит, солнце мое?

Где тебя носит, солнце мое?

Солнце мое мелькает среди тучек.

То пропадет, то вновь подарит лучик.

Тепла цветочку не достает.

Ждать не могу, завяну через сутки,

Солнце мое, не обижай малютку.

Где тебя носит, солнце мое?

Где тебя носит, солнце мое?

Перевод песни

Сонце котиться по небу, наче метеор.

І поспішаючи встигнути до обіду, помічати не хоче,

Як на маленькому узліссі синенька квіточка

Дивиться в небо, чекає весь час ласки його.

Сонце моє миготить серед хмаринок.

То пропаде, то знову подарує промінчик.

Тепла квіточці не вистачає.

Чекати не можу, зав'яну через добу,

Сонце моє, не ображай малюка.

Де тебе носить, моє сонце?

Починався день дуже добре.

Ти сказав, що в шість зайдеш, і ми підемо на танці.

Я готувалася весь день, вже втомилася вбиратися

Півсьомого, піввосьмого ти не прийшов.

Сонце моє миготить серед хмаринок.

То пропаде, то знову подарує промінчик.

Тепла квіточці не вистачає.

Чекати не можу, зав'яну через добу,

Сонце моє, не ображай малюка.

Де тебе носить, моє сонце?

Де тебе носить, моє сонце?

Всі на світлі люблять сонце і світанку чекають.

Хто встигне, тих зігріє, все це зрозуміло.

Я ж твоя єдина квіточка, не забудь мене

Ти на невідомій галявині в синьому лісі.

Сонце моє миготить серед хмаринок.

То пропаде, то знову подарує промінчик.

Тепла квіточці не вистачає.

Чекати не можу, зав'яну через добу,

Сонце моє, не ображай малюка.

Де тебе носить, моє сонце?

Де тебе носить, моє сонце?

Сонце моє миготить серед хмаринок.

То пропаде, то знову подарує промінчик.

Тепла квіточці не вистачає.

Чекати не можу, зав'яну через добу,

Сонце моє, не ображай малюка.

Де тебе носить, моє сонце?

Де тебе носить, моє сонце?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди