Другая ночь - Татьяна Овсиенко
С переводом

Другая ночь - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: The Best

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Другая ночь , виконавця - Татьяна Овсиенко з перекладом

Текст пісні Другая ночь "

Оригінальний текст із перекладом

Другая ночь

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Ночная темнота к моим подкралась окнам и тусклым фонарям её не превозмочь.

Как горько в темноте остаться одинокой, но ведь была у нас с тобой другая ночь.

Была другая ночь, бездонна и прохладна, дыхание твоё чуть громче тишины.

Казалось, что всегда с тобой мы будем рядом и будут сниться нам одни и те же

сны.

Припев:

Другая ночь от звёзд была светла, другая ночь умчалась прочь, сгорев дотла.

Другая ночь давным-давно прошла, но ведь была у нас другая ночь, была.

От чёрных облаков чернеет тьма ночная и слепнет за окном луны печальный глаз.

Была другая ночь, и жизнь была другая, но утро навсегда разъединило нас.

Припев:

Другая ночь от звёзд была светла, другая ночь умчалась прочь, сгорев дотла.

Другая ночь давным-давно прошла, но ведь была у нас другая ночь, была.

Другая ночь от звёзд была светла, другая ночь умчалась прочь, сгорев дотла.

Другая ночь давным-давно прошла, но ведь была у нас другая ночь, была.

Другая ночь от звёзд была светла, другая ночь умчалась прочь, сгорев дотла.

Другая ночь давным-давно прошла, но ведь была у нас другая ночь, была.

Но ведь была у нас другая ночь, была…

Перевод песни

Нічна темрява до моїх підкралася вікнам і тьмяним ліхтарям її не перемогти.

Як гірко в темряві залишитися самотньою, але ж була у нас з тобою інша ніч.

Була інша ніч, бездонна і прохолодна, дихання твоє трохи гучніше за тишу.

Здавалося, що завжди з тобою ми будемо поруч і будуть снитися нам одні й те ж

сни.

Приспів:

Інша ніч від зірок була світла, інша ніч помчала геть, згорівши вщент.

Інша ніч давним-давно минула, але адже була у нас інша ніч, була.

Від чорних хмар чорніє темрява нічна і сліпне за вікном місяця сумне око.

Була інша ніч, і життя було інше, але ранок назавжди роз'єднав нас.

Приспів:

Інша ніч від зірок була світла, інша ніч помчала геть, згорівши вщент.

Інша ніч давним-давно минула, але адже була у нас інша ніч, була.

Інша ніч від зірок була світла, інша ніч помчала геть, згорівши вщент.

Інша ніч давним-давно минула, але адже була у нас інша ніч, була.

Інша ніч від зірок була світла, інша ніч помчала геть, згорівши вщент.

Інша ніч давним-давно минула, але адже була у нас інша ніч, була.

Але бо була у нас інша ніч, була...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди