Три часа - Татьяна Овсиенко
С переводом

Три часа - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Большая коллекция

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Три часа , виконавця - Татьяна Овсиенко з перекладом

Текст пісні Три часа "

Оригінальний текст із перекладом

Три часа

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Мой полет, как дождь холодный, звезды засыпают

И часы разлуки словно океаны разделяют

О любви ищу слова, ждёт вдали Москва.

Припев:

Самолеты, такси, аэропорты, прости, закрываю глаза, до тебя три часа.

Самолеты, такси, но за бортом у любви, слезы тают в конце пути.

По шоссе ночному вдаль такси летят как птичьи стаи

Так и жизнь моя всегда в пути, любви не замечаю

Мне подарены судьбой три часа с тобой.

Припев:

Самолеты, такси, аэропорты, прости, закрываю глаза, до тебя три часа.

Самолеты, такси, но за бортом у любви, слезы тают в конце пути.

Самолеты… Прости…

Самолеты, такси, аэропорты, прости, закрываю глаза, до тебя три часа.

Самолеты, такси, но за бортом у любви, слезы тают в конце пути.

Слезы тают в конце пути.

Перевод песни

Мій політ, як холодний дощ, зірки засинають

І години розлуки немов океани поділяють

Про любов шукаю слова, чекає вдалині Москва.

Приспів:

Літаки, таксі, аеропорти, пробач, заплющу очі, до тебе три години.

Літаки, таксі, але за бортом у любові, сльози тануть в кінці шляху.

По шосе нічному вдалину таксі летять як пташині зграї

Так і життя моє завжди в дорозі, любові не помічаю

Мені подаровані долею три години з тобою.

Приспів:

Літаки, таксі, аеропорти, пробач, заплющу очі, до тебе три години.

Літаки, таксі, але за бортом у любові, сльози тануть в кінці шляху.

Літаки… Вибач…

Літаки, таксі, аеропорти, пробач, заплющу очі, до тебе три години.

Літаки, таксі, але за бортом у любові, сльози тануть в кінці шляху.

Сльози тануть у кінці шляху.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди