Кораблик - Татьяна Овсиенко
С переводом

Кораблик - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Новое и лучшее

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Кораблик , виконавця - Татьяна Овсиенко з перекладом

Текст пісні Кораблик "

Оригінальний текст із перекладом

Кораблик

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Всё на свете неслучайно, так для чего ж о любви молчать

И то смехом, то печалью чувства свои выдавать?

В море любви потеряться легко возле родных берегов.

Припев:

Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,

Только по настоящим волнам задано плыть ему.

Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды

Тянется бережно к берегу твоему.

Над кормою тают звёзды, словно несказанные слова.

И сердиться несерьёзно, и ветер не виноват.

Сердце без компаса и как-нибудь ищет по звёздам свой путь.

Припев:

Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-korablik.html

Только по настоящим волнам задано плыть ему.

Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды

Тянется бережно к берегу твоему.

В море любви потеряться легко возле родных берегов.

Припев:

Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,

Только по настоящим волнам задано плыть ему.

Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды

Тянется бережно к берегу твоему.

Перевод песни

Все на світі невипадково, так для чого ж про любов мовчати

І то сміхом, то сумом почуття свої видавати?

У море любові загубитися легко біля рідних берегів.

Приспів:

Мій намальований кораблик вітрилом ловить вітер свіжий,

Тільки по справжніх хвилях задано плисти йому.

Мій намальований кораблик із вантажем тривоги та надії

Тягнеться бережно до твоєму берегу.

Над кормою тануть зірки, наче невимовні слова.

І сердитися несерйозно, і вітер не винен.

Серце без компаса і якось шукає по зірках свій шлях.

Приспів:

Мій намальований кораблик вітрилом ловить вітер свіжий,

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-korablik.html

Тільки по справжніх хвилях задано плисти йому.

Мій намальований кораблик із вантажем тривоги та надії

Тягнеться бережно до твоєму берегу.

У море любові загубитися легко біля рідних берегів.

Приспів:

Мій намальований кораблик вітрилом ловить вітер свіжий,

Тільки по справжніх хвилях задано плисти йому.

Мій намальований кораблик із вантажем тривоги та надії

Тягнеться бережно до твоєму берегу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди