Цветы и звёзды - Сурганова и Оркестр
С переводом

Цветы и звёзды - Сурганова и Оркестр

  • Альбом: Как я провёл этот Летник

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Цветы и звёзды , виконавця - Сурганова и Оркестр з перекладом

Текст пісні Цветы и звёзды "

Оригінальний текст із перекладом

Цветы и звёзды

Сурганова и Оркестр

Оригинальный текст

Цветы и звезды

Уже не вернусь.

И на землю

успокоенье ночное

спустится в теплую темень

под одинокой луною.

Ветер в покинутом доме,

где не оставлю и тени,

станет искать мою душу

и окликать в запустенье.

Будет ли кто меня помнить,

я никогда не узнаю,

да и найдется ли кто-то,

кто загрустит, вспоминая.

Но будут цветы и звезды,

и радости и страданья,

и где-то в тени деревьев

нечаянные свиданья.

И старое пианино

в ночи зазвучит весною,

но я уже темных окон

задумчиво не открою.

ст.

Хуан Рамон Хименес

Перевод песни

Квіти та зірки

Вже не повернуся.

І на землю

заспокоєння нічне

спуститься в теплу темінь

під самотнім місяцем.

Вітер у покинутому будинку,

де не залишу і тіні,

стане шукати мою душу

і кликати в запустіння.

Буде хто мене пам'ятати,

я ніколи не дізнаюся,

так і найдеться або хтось,

хто засумує, згадуючи.

Але будуть квіти та зірки,

і радості та страдання,

і десь у тіні дерев

ненавмисні побачення.

І старе піаніно

вночі зазвучить навесні,

але я вже темних вікон

задумливо не відкрию.

ст.

Хуан Рамон Хіменес

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди