Нижче наведено текст пісні Я знаю , виконавця - СЛОТ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СЛОТ
Догадки и гадания в режиме ожидания,
Тот самый, кто мне нужен, как воздух,
Он ведь, полагаю, в белом, там, на асфальте, мелом
Инкогнито оставит свой телефон.
Мой вектор знаменатель искомый,
Сквозь пальцы песком, пока мы не знакомы,
Протекает насквозь, замерзает инеем,
Мы две невыносимо параллельные линии.
Я поднимаю руку с флагом, как на демонстрации,
Мне нужен прямой эфир, скандал, пиар-акция.
И пусть это не заметит мир, страна,
Мне надо, чтоб заметила она.
Я знаю, где-то там на свете он всё-таки есть,
Я сумела прочесть по мурашкам на коже,
Вот досчитаю до семи, пока только шесть,
И увижу его, ну, и он меня тоже.
По черткам и таблицам, желтеющим страницам
И по словам, возможно, его стихов,
По всем телеканалам, анонсам и порталам,
По номерам на форме у игроков.
Спать неохота, всего-то кофе литр,
В инстаграм фото, 140 символов в твиттер,
Повсюду субтитры, мой поэтический спам,
Пусть у меня тебя нет, но я уже не отдам никому.
Кого именно среди всех неизвестных,
Ощущение твоего имени самое честное,
Телефон когда-нибудь зазвонит, сыграет хит,
Не говори кто, я знаю, кто говорит.
Я знаю, где-то там на свете он всё-таки есть,
Я сумела прочесть помурашкам на коже,
Вот досчитаю до семи, пока только шесть,
И увижу его, ну, и он меня тоже.
Я знаю, где-то там на свете он всё-таки есть,
Я сумела прочесть помурашкам на коже,
Вот досчитаю до семи, пока только шесть,
Шесть с половиной, шесть с четвертью,
Шесть с ниточкой, шесть с иголочкой.
Здогади і ворожіння в режимі очікування,
Той самий, хто мені потрібний, як повітря,
Він, бо, гадаю, у білому, там, на асфальті, крейдою
Інкогніто залишить свій телефон.
Мій вектор знаменник шуканий,
Крізь пальці піском, поки ми не знайомі,
Протікає наскрізь, замерзає інеєм,
Ми дві нестерпно паралельні лінії.
Я піднімаю руку з прапором, як на демонстрації,
Мені потрібний прямий ефір, скандал, піар-акція.
І нехай це не помітить світ, країна,
Мені треба, щоб вона помітила.
Я знаю, десь там на світі він все-таки є,
Я зуміла прочитати по мурашках на шкірі,
Ось дорахую до сім, поки тільки шість,
І побачу його, ну, і він теж теж.
По рискам і таблицях, жовтіючим сторінкам
І за словами, можливо, його віршів,
По всім телеканалам, анонсам і порталам,
За номерами на формі у гравців.
Спати неохота, лише кава літр,
У інстаграм фото, 140 символів у твіттер,
Всюди субтитри, мій поетичний спам,
Нехай у мене тебе немає, але я вже не віддам нікому.
Кого саме серед усіх невідомих,
Відчуття твого імені найчесніше,
Телефон колись задзвонить, зіграє хіт,
Не говори хто, я знаю, хто говорить.
Я знаю, десь там на світі він все-таки є,
Я зуміла прочитати помурашки на шкірі,
Ось дорахую до сім, поки тільки шість,
І побачу його, ну, і він теж теж.
Я знаю, десь там на світі він все-таки є,
Я зуміла прочитати помурашки на шкірі,
Ось дорахую до сім, поки тільки шість,
Шість із половиною, шість із чвертю,
Шість із ниточкою, шість із голочкою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди