Нижче наведено текст пісні Мертвые Звезды , виконавця - СЛОТ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СЛОТ
Послушай, остановись, пока не поздно, я падаю вниз за тобой.
Туда, где светят твои мёртвые звёзды, ослепляя солнце.
Я сам себе придумал путь, расставил маяки.
Иду по узкой пустыне в толпе людской
И всё пытаюсь обмануть течение быстрой реки,
Пока мой след не простынет, не ходи за мной.
За тобой, за тобой, за тобой, за тобой... за мной.
За тобой, за тобой, за тобой, за тобой...
Остановись, пока не поздно, я падаю вниз за тобой
Туда, где светят твои мёртвые звёзды, ослепляя солнце пустотой.
Я распугал давно друзей, но мой спокоен взгляд
Забытый волк-одиночка к законам спиной.
Мне надо сдать себя в музей и жить там как экспонат
Всё, я сказал и точка - не ходи за мной.
За тобой, за тобой, за тобой, за тобой... за мной.
За тобой, за тобой, за тобой, за тобой...
Остановись, пока не поздно, я падаю вниз за тобой
Туда, где светят твои мёртвые звёзды, ослепляя солнце пустотой.
Послушай, остановись, пока не поздно, я падаю вниз за тобой.
Туда, где светят твои мёртвые звёзды, ослепляя солнце пустотой.
Остановись-пустотой.
Остановись-пустотой.
Остановись-пустотой.
Ослепляя солнце пустотой.
Послухай, остановись, пока не поздно, я падаю вниз за тобою.
Туда, где светят твои мёртвые звёзды, ослепляющее солнце.
Я сам себе придумав шлях, розставив маяки.
Иду по узкой пустыне в толпе людской
І все намагаюсь обманути протягом швидкої реки,
Пока мій слід не простинет, не ходи за мною.
За тобой, за тобой, за тобой, за тобой... за мной.
За тобі, за тобі, за тобі, за тобі...
Остановись, пока не поздно, я падаю вниз за тобой
Туда, где светят твои мёртвые звёзды, ослепляя солнце пустотой.
Я розпугал давно друзів, але мій спокійний погляд
Забитый волк-одиночка к законам спинной.
Мені надо сдати себе в музей і жити там як експонат
Все, я сказал и точка - не ходи за мною.
За тобой, за тобой, за тобой, за тобой... за мной.
За тобі, за тобі, за тобі, за тобі...
Остановись, пока не поздно, я падаю вниз за тобой
Туда, где светят твои мёртвые звёзды, ослепляя солнце пустотой.
Послухай, остановись, пока не поздно, я падаю вниз за тобою.
Туда, где светят твои мёртвые звёзды, ослепляя солнце пустотой.
Остановись-пустотой.
Остановись-пустотой.
Остановись-пустотой.
Ослепляющее солнце пустотой.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди