Нижче наведено текст пісні Ангел О.К , виконавця - СЛОТ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СЛОТ
Мой Ангел ОК,
Порхает, крылья наружу, зачем-то я ему нужен.
Следит в глазок,
И в темноте светит светом, но все приходит ответом.
А этим летом улетел амиго и выпал снег,
Но мне казалось он сказал «Я мигом, I’ll be back!»
Припев:
Летит моя душа на красный свет, на черный день,
Солнца белый шар — закрыл на мне от крыльев тень.
Эй, ну, как ты мог, мой Ангел ОК?
Ангел ОК Стоит за правым плечом, и как будто бы не при чем.
Рот на замок,
А если кликну три раза, он проявляется сразу.
Но снова фаза, когда манят звезды и я молюсь,
Мне не казалось, и сказал мой крестный: «Я вернусь!»
Припев:
Летит моя душа на красный свет, на черный день,
Солнца белый шар — закрыл на мне от крыльев тень.
Эй, ну, как ты мог, мой Ангел ОК?
Ангел ОК, Ангел ОК, Ангел ОК, Ангел ОК…
Серафим — шестикрылый гид, ангел-предохранитель, мой сателлит,
Ангел-путеводитель, ангел-диджей, ангел ОК, ангел-огнетушитель.
Но смотритель не досмотрел, любитель любил, взял, улетел
В астрал, пропал сигнал где-то в звездах, я звал, но было поздно и я тебя
потерял…
Мой Ангел ОК…
Припев:
Летит моя душа на красный свет, на черный день,
Солнца белый шар — закрыл на мне от крыльев тень.
Эй, ну, как ты мог, мой Ангел ОК?
Летит моя душа, летит моя душа, летит моя душа…
Эй, ну, как ты мог, мой Ангел ОК?
Мій Ангел ОК,
Пурхає, крила назовні, навіщось я йому потрібен.
Стежить у вічко,
І в темряві світить світлом, але все приходить відповіддю.
А цього літа полетів аміго і випав сніг,
Але мені здавалося він сказав «Я миттю, I'll be back!»
Приспів:
Летить моя душа на червоне світло, на чорний день,
Сонця біла куля - закрила на мені від крил тінь.
Гей, ну, як ти міг, мій Ангел ОК?
Ангел ОК Стоить за правим плечем, і ніби би не при чому.
Рот на замок,
А якщо клікну три рази, він виявляється відразу.
Але знову фаза, коли манять зірки і я молюся,
Мені не здалося, і сказав мій хресний: «Я повернуся!»
Приспів:
Летить моя душа на червоне світло, на чорний день,
Сонця біла куля - закрила на мені від крил тінь.
Гей, ну, як ти міг, мій Ангел ОК?
Ангел ОК, Ангел ОК, Ангел ОК, Ангел ОК ...
Серафим - шестикрилий гід, ангел-запобіжник, мій сателіт,
Ангел-путівник, ангел-діджей, ангел ОК, ангел-вогнегасник.
Але доглядач не дивився, любитель любив, взяв, полетів
В астрал, пропав сигнал десь у зірках, я кликав, але було пізно і я тебе
втратив…
Мій Ангел ОК…
Приспів:
Летить моя душа на червоне світло, на чорний день,
Сонця біла куля - закрила на мені від крил тінь.
Гей, ну, як ти міг, мій Ангел ОК?
Летить моя душа, летить моя душа, летить моя душа.
Гей, ну, як ти міг, мій Ангел ОК?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди