Одни вместе - СЛОТ
С переводом

Одни вместе - СЛОТ

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Одни вместе , виконавця - СЛОТ з перекладом

Текст пісні Одни вместе "

Оригінальний текст із перекладом

Одни вместе

СЛОТ

Оригинальный текст

Наше время растворяется

В глубоких ночах с тобой (Я одна)

Скучать никак не получается,

Нам некогда скучать с тобой (Я одна)

Мы никого не замечаем,

Невидимки вокруг нас с тобой (Я одна) совместных актов

Образуют целый час с тобой (Я одна)

Не реально расставание

Даже в несколько минут с тобой (Я одна)

И наше главное желание

Желанием зовут с тобой (с тобой, с тобой, с тобой…)

Свет давно погасшей звезды

Летит ко мне (Он только медленно тлеет)

И не греет (Он никого не согреет),

Темнота разводит мосты

Бесцветных дней (Он только медленно тлеет)

Давай скорее!

Половину снов на ветер

Мы искали, и мы встретились с тобой (Я один)

И проблемы все растаяли,

Мы их просто не заметили с тобой (Я один)

Из любого положения

Идём на соприкосновение с тобой (Я один)

Мы доказательство

Всемирного закона тяготения с тобой (с тобой, с тобой, с тобой…)

Свет давно погасшей звезды

Летит ко мне (Он только медленно тлеет)

И не греет (Он никого не согреет),

Темнота разводит мосты

Бесцветных дней (Он только медленно тлеет)

Давай скорее!

Избегая попадания

В пустоты одиночества (Мы вместе одни)

Неделимое сознание

На хочется-не хочется (Мы вместе одни)

Фантомное влечение,

Знакомые касания (Мы вместе одни)

В одном флаконе удовольствие

И в нём же наказание (Мы вместе одни)

Обнимаемся с открытыми глазами,

Смотрим в стороны (Мы вместе одни)

Всё, что было между нами,

Разлетается как вороны (Мы вместе, вместе, вместе…)

Свет давно погасшей звезды

Летит ко мне (Он только медленно тлеет)

И не греет (Он никого не согреет),

Темнота разводит мосты

Бесцветных дней (А дни летят всё быстрее)

Давай скорее!

Давай скорее!

Давай скорее!

Перевод песни

Наш час розчиняється

У глибоких ночах з тобою (Я одна)

Сумувати не виходить,

Нам ніколи нудьгувати з тобою (Я одна)

Ми нікого не помічаємо,

Невидимки навколо нас з тобою (Я одна) спільних актів

Утворюють цілу годину з тобою (Я одна)

Нереальне розставання

Навіть у кілька хвилин з тобою (Я одна)

І наше головне бажання

Бажанням звуть з тобою (з тобою, з тобою, з тобою…)

Світло давно згаслої зірки

Летить до мене (Він тільки повільно тліє)

І не гріє (Віннікого не зігріє),

Темрява розводить мости

Безбарвних днів (Він тільки повільно тліє)

Давай швидше!

Половину снів на вітер

Ми шукали, і ми зустрілися з тобою (Я один)

І проблеми всі розтанули,

Ми их просто не помітили з тобою (Я один)

З будь-якого становища

Ідемо на дотик з тобою (Я один)

Ми доказ

Всесвітнього закону тяжіння з тобою (з тобою, з тобою, з тобою…)

Світло давно згаслої зірки

Летить до мене (Він тільки повільно тліє)

І не гріє (Віннікого не зігріє),

Темрява розводить мости

Безбарвних днів (Він тільки повільно тліє)

Давай швидше!

Уникаючи влучення

У порожнечі самотності (Ми разом одні)

Неподільна свідомість

На хочеться-не хочеться (Ми разом одні)

Фантомний потяг,

Знайомі торкання (Ми разом одні)

В одному флаконі задоволення

І в ньому ж покарання (Ми разом одні)

Обіймаємося з відкритими очима,

Дивимося в сторони (Ми разом одні)

Все, що було між нами,

Розлітається як ворони (Ми, разом, разом, разом…)

Світло давно згаслої зірки

Летить до мене (Він тільки повільно тліє)

І не гріє (Віннікого не зігріє),

Темрява розводить мости

Безбарвних днів (А дні летять все швидше)

Давай швидше!

Давай швидше!

Давай швидше!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди