Нижче наведено текст пісні Одни вместе , виконавця - СЛОТ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СЛОТ
Наше время растворяется
В глубоких ночах с тобой (Я одна)
Скучать никак не получается,
Нам некогда скучать с тобой (Я одна)
Мы никого не замечаем,
Невидимки вокруг нас с тобой (Я одна) совместных актов
Образуют целый час с тобой (Я одна)
Не реально расставание
Даже в несколько минут с тобой (Я одна)
И наше главное желание
Желанием зовут с тобой (с тобой, с тобой, с тобой…)
Свет давно погасшей звезды
Летит ко мне (Он только медленно тлеет)
И не греет (Он никого не согреет),
Темнота разводит мосты
Бесцветных дней (Он только медленно тлеет)
Давай скорее!
Половину снов на ветер
Мы искали, и мы встретились с тобой (Я один)
И проблемы все растаяли,
Мы их просто не заметили с тобой (Я один)
Из любого положения
Идём на соприкосновение с тобой (Я один)
Мы доказательство
Всемирного закона тяготения с тобой (с тобой, с тобой, с тобой…)
Свет давно погасшей звезды
Летит ко мне (Он только медленно тлеет)
И не греет (Он никого не согреет),
Темнота разводит мосты
Бесцветных дней (Он только медленно тлеет)
Давай скорее!
Избегая попадания
В пустоты одиночества (Мы вместе одни)
Неделимое сознание
На хочется-не хочется (Мы вместе одни)
Фантомное влечение,
Знакомые касания (Мы вместе одни)
В одном флаконе удовольствие
И в нём же наказание (Мы вместе одни)
Обнимаемся с открытыми глазами,
Смотрим в стороны (Мы вместе одни)
Всё, что было между нами,
Разлетается как вороны (Мы вместе, вместе, вместе…)
Свет давно погасшей звезды
Летит ко мне (Он только медленно тлеет)
И не греет (Он никого не согреет),
Темнота разводит мосты
Бесцветных дней (А дни летят всё быстрее)
Давай скорее!
Давай скорее!
Давай скорее!
Наш час розчиняється
У глибоких ночах з тобою (Я одна)
Сумувати не виходить,
Нам ніколи нудьгувати з тобою (Я одна)
Ми нікого не помічаємо,
Невидимки навколо нас з тобою (Я одна) спільних актів
Утворюють цілу годину з тобою (Я одна)
Нереальне розставання
Навіть у кілька хвилин з тобою (Я одна)
І наше головне бажання
Бажанням звуть з тобою (з тобою, з тобою, з тобою…)
Світло давно згаслої зірки
Летить до мене (Він тільки повільно тліє)
І не гріє (Віннікого не зігріє),
Темрява розводить мости
Безбарвних днів (Він тільки повільно тліє)
Давай швидше!
Половину снів на вітер
Ми шукали, і ми зустрілися з тобою (Я один)
І проблеми всі розтанули,
Ми их просто не помітили з тобою (Я один)
З будь-якого становища
Ідемо на дотик з тобою (Я один)
Ми доказ
Всесвітнього закону тяжіння з тобою (з тобою, з тобою, з тобою…)
Світло давно згаслої зірки
Летить до мене (Він тільки повільно тліє)
І не гріє (Віннікого не зігріє),
Темрява розводить мости
Безбарвних днів (Він тільки повільно тліє)
Давай швидше!
Уникаючи влучення
У порожнечі самотності (Ми разом одні)
Неподільна свідомість
На хочеться-не хочеться (Ми разом одні)
Фантомний потяг,
Знайомі торкання (Ми разом одні)
В одному флаконі задоволення
І в ньому ж покарання (Ми разом одні)
Обіймаємося з відкритими очима,
Дивимося в сторони (Ми разом одні)
Все, що було між нами,
Розлітається як ворони (Ми, разом, разом, разом…)
Світло давно згаслої зірки
Летить до мене (Він тільки повільно тліє)
І не гріє (Віннікого не зігріє),
Темрява розводить мости
Безбарвних днів (А дні летять все швидше)
Давай швидше!
Давай швидше!
Давай швидше!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди