Not Yet - СЛОТ
С переводом

Not Yet - СЛОТ

  • Альбом: Две войны

  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Not Yet , виконавця - СЛОТ з перекладом

Текст пісні Not Yet "

Оригінальний текст із перекладом

Not Yet

СЛОТ

Оригинальный текст

It seems the raining leaves of autumn

only stop when winter winds will scream

Awakened…

Someone’s penetrated into my life.

Relentless.

Someone’s altering how I see my life.

When dawn surrenders all the light of day

becoming something more unseen,

the twilight…

Someone flipped another switch in my life.

is endless.

Someone that I trusted is controlling my life.

When we run to the light, from these dreams that went wrong

We expect an answer will soon come along.

(We escape expecting answers to come along.)

But we reach the end and / all we’re able to get

the words that break us / not yet, yet, yet

(are the words that break us not yet yet yet)

You throw the dice and hope that fate will

smile down on you, like it did before

but sadly…

Someone keeps me from what I want in my life

frustrating…

Someone pretends that they’re not in my life

Some words pierce into my heart so deeply

that they can / cut me to the core

completely…

Someone shifts the blame onto me for my life.

unending.

Someone sells me out making me pay with my life.

My silent adversary

hits me just like a cyclone

My screams die near the target

forever they lie unknown.

When all these wounds will open

the stitches on my eyes

that I sewed up on my own

finally is when all this fear dies.

What’s said and what is done get

drowned out by what we forget.

We’ll find an answer but not yet yet yet

My screams die near the target

finding nothing left but regret.

The words that break us not yet yet yet yet

Перевод песни

Здається, дощ з листя осені

зупинись лише тоді, коли закричать зимові вітри

Прокинувся…

Хтось проник у моє життя.

Невблаганний.

Хтось змінює те, як я бачу своє життя.

Коли світанок віддає все світло дня

стає чимось більш невидимим,

сутінки…

Хтось переключив ще один перемикач у моєму житті.

нескінченний.

Хтось, кому я довіряв, контролює моє життя.

Коли ми біжимо до світла, то від цих снів, які пішли не так

Ми очікуємо відповідь незабаром.

(Ми не очікуємо відповідей.)

Але ми досягаємо кінця і/все, що можемо отримати

слова, які ламають нас / ще не, ще, ще

(чи слова, які нас ламають, ще не є)

Ти кидаєш кістки і сподіваєшся, що доля так

посміхніться вам, як це було раніше

але на жаль…

Хтось утримує мене від того, чого я хочу у своєму житті

розчаровує…

Хтось робить вигляд, що його немає в моєму житті

Деякі слова так глибоко проникають у моє серце

що вони можуть / розрубати мене до глибини душі

повністю…

Хтось перекладає на мене провину за моє життя.

нескінченний.

Хтось продає мене, змушуючи заплатити своїм життям.

Мій мовчазний супротивник

вражає мене як циклон

Мої крики вмирають біля цілі

вічно лежать невідомі.

Коли всі ці рани відкриються

шви на моїх очах

що я зшив самостійно

нарешті — коли весь цей страх помре.

Те, що сказано і зроблено, зрозумійте

заглушені тим, що ми забуваємо.

Ми знайдемо відповідь, але ще не так

Мої крики вмирають біля цілі

не знайшовши нічого, крім жалю.

Слова, які нас ламають, ще не ще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди