Rauhnacht - Siegfried
С переводом

Rauhnacht - Siegfried

  • Альбом: Eisenwinter

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Rauhnacht , виконавця - Siegfried з перекладом

Текст пісні Rauhnacht "

Оригінальний текст із перекладом

Rauhnacht

Siegfried

Оригинальный текст

So kalt — mein Rufen verhallt,

Wo ist das Licht?

Der Wald, in Nebelgestalt,

Wo ist das Licht?

(fhrt mich zum Licht…)

In dunkler Rauhnacht trstet mich

Funkelnd kalt das Sternenlicht.

Ich bin nie allein… (niemals allein)…

Euer Kerzen Schein

Leuchtet armen Seelen heim.

Ihr seid nie allein!

Flsternd verflucht, zum Henker gesandt,

Zum Klang Eurer Glocken zu Asche verbrannt.

Vom Leben getrennt, vom Tode verbannt,

Denn niemand hat ihr ein Grab benannt.

In dunkler Rauhnacht trstet mich

Funkelnd kalt das Sternenlicht.

Ich bin nie allein… (niemals allein)…

Euer Kerzen Schein

Leuchtet armen Seelen heim.

Ihr seid nie allein!

In sternenklarer Nacht, in einsamer Wacht,

Am Fenster ganz sacht, hare wie ihr lacht,

Und tanz mit dem Schnee, ganz Winterfee,

Auf das mein ganzer Schmerz vergeh…

In dunkler Rauhnacht trstet mich

Funkelnd kalt das Sternenlicht.

Ich bin nie allein… (niemals allein)…

Euer Kerzen Schein

Leuchtet armen Seelen heim.

Ihr seid nie allein!

Перевод песни

Так холодно - моє покликання вмирає,

де світло

Ліс у вигляді туману,

де світло

(веде мене до світла...)

У темну сувору ніч мене втішить

Блискуче холодне світло зірок.

Я ніколи не самотня... (ніколи сама)...

Ваші свічки

Світло дім для бідних душ.

Ви ніколи не буваєте самотні!

Проклятий пошепки, посланий до шибеника,

Згоріли дотла під звуки ваших дзвонів.

Відлучений від життя, вигнаний зі смерті,

Бо їй ніхто не назвав могилу.

У темну сувору ніч мене втішить

Блискуче холодне світло зірок.

Я ніколи не самотня... (ніколи сама)...

Ваші свічки

Світло дім для бідних душ.

Ви ніколи не буваєте самотні!

У зоряну ніч, в самотню вахту,

У вікно дуже ніжно, чуй, як ти смієшся,

І танцюй зі снігом, всю зиму фея,

Хай зникне весь мій біль...

У темну сувору ніч мене втішить

Блискуче холодне світло зірок.

Я ніколи не самотня... (ніколи сама)...

Ваші свічки

Світло дім для бідних душ.

Ви ніколи не буваєте самотні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди