Нижче наведено текст пісні Du und Ich , виконавця - Siegfried з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Siegfried
Gott schuf die Liebe, der Teufel die Lust
Doch wer schuf den Dämon in unserer Brust
Was wir gesündigt, war aus Liebe erdacht
Doch unsere Lippen und Hände haben Brände entfacht
Wir fliehen aus dem Paradies, schütten Öl ins Fegefeuer
Was haben wir gelacht als Gott uns
Verließ, Willkommen Abenteuer
Du und ich — der Seele dunkle Pfade
Du und ich — jenseits Gottes Gnade
Du und ich — im Schatten der Hörner
Du und ich — nichts war je schöner
Verbotene Früchte, gepflückt im Vertrauen !
In den Abgrund der Ekstase zu schauen
Ich nehme Deine Hand, wir sehen uns an !
Wer will uns je richten, was haben wir getan
Wir fliehen aus dem Paradies, schütten Öl ins Fegefeuer
Was haben wir gelacht als Gott uns
Verließ, Willkommen Abenteuer
Du und ich — der Seele dunkle Pfade
Du und ich — jenseits Gottes Gnade
Du und ich — im Schatten der Hörner
Du und ich — nichts war je schöner
Wir haben nackend im Mondlicht getanzt
Als Satyr und Elfe mit Nebel bekränzt
Und wenn uns einstmals der Teufel holt:
Leben ist Silber, Sterben ist Gold
Wir fliehen aus dem Paradies, schütten Öl ins Fegefeuer
Was haben wir gelacht als Gott uns
Verließ, Willkommen Abenteuer
Du und ich — der Seele dunkle Pfade
Du und ich — jenseits Gottes Gnade
Du und ich — im Schatten der Hörner
Du und ich — nichts war je schöner
Бог створив любов, диявол створив хіть
Але хто створив демона в наших грудях
Те, що ми згрішили, зачато від любові
Але наші губи і руки запалили вогонь
Ми тікаємо з раю, наливаючи олію в чистилище
Над чим ми сміялися, коли Бог нас
Ліворуч, Ласкаво просимо Adventure
Ти і я — темні стежки душі
Ти і я — поза Божою благодаттю
Ти і я — в тіні рогів
Ти і я — ніколи не було прекрасніше
Заборонений плід, зібраний таємно!
Зазирнути в безодню екстазу
Я візьму вас за руку, давай побачимось!
Хто нас коли-небудь судитиме, що ми наробили
Ми тікаємо з раю, наливаючи олію в чистилище
Над чим ми сміялися, коли Бог нас
Ліворуч, Ласкаво просимо Adventure
Ти і я — темні стежки душі
Ти і я — поза Божою благодаттю
Ти і я — в тіні рогів
Ти і я — ніколи не було прекрасніше
Ми танцювали оголені при місячному світлі
Увінчаний туманом як сатир і ельф
І якщо одного разу диявол забере нас:
Життя - срібло, смерть - золото
Ми тікаємо з раю, наливаючи олію в чистилище
Над чим ми сміялися, коли Бог нас
Ліворуч, Ласкаво просимо Adventure
Ти і я — темні стежки душі
Ти і я — поза Божою благодаттю
Ти і я — в тіні рогів
Ти і я — ніколи не було прекрасніше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди