Нижче наведено текст пісні Un jardin sur la Terre , виконавця - Serge Lama з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serge Lama
À force de courir pour ne rien découvrir
De n'être aventurier que dans ses souvenirs
De faire des voyages comme on fait des affaires
Et perdre sa jeunesse comme on gagne une guerre
On arrive à se dire que rien n’est important
Qu’on a plus rien à dire, on a perdu son temps
Un jardin sur la terre un petit coin perdu
Juste un trompe misère un abri rien de plus
Un jardin sur la terre pour qu’une fille ait son cœur
Et prendre à l'éphémère ce qu’il a de meilleur
Semer en étant sûr que l’on donne la vie
De la graine ou bourgeon et de la fleur au fruit
Un jardin sur la terre un Eden avant l’heure
Un jardin sur la terre n’est-ce pas le bonheur
A force de vouloir vivre à deux pour la vie
Au point de s’accoupler avec n’importe qui
De faire de son lit plusieurs champs de bataille
Collectionnant les cœurs à défaut de médailles
On arrive à se dire que rien n’est important
Qu’on a plus rien à dire, on a perdu son temps
Un jardin sur la terre un petit coin perdu
Juste un trompe misère un abri rien de plus
Un jardin sur la terre pour cultiver son cœur
Et prendre à l'éphémère ce qu’il a de meilleur
Semer en étant sûr que l’on donne la vie
De la graine ou bourgeon et de la fleur au fruit
Un jardin sur la terre un Eden avant l’heure
Donnez-moi un jardin sur la terre.
Бігаючи, нічого не знайти
Бути авантюристом лише в його спогадах
Здійснювати подорожі так, як ви ведете бізнес
І втратиш молодість, як виграєш війну
Нам вдається сказати собі, що немає нічого важливого
Що нам більше нема чого сказати, ми даремно витратили час
Сад на землі загублений куточок
Просто біда, притулок, не більше
Сад на землі, щоб дівчина мала своє серце
І беріть з ефемерного найкраще
Сіяти знаючи, що ми даємо життя
Від насіння або бутонів і квітки до плоду
Сад на землі Едем до свого часу
Сад на землі - це не щастя
Через бажання прожити разом усе життя
Аж до спаровування з ким завгодно
Застелити йому ліжко кілька полів битв
Збір сердечок через відсутність медалей
Нам вдається сказати собі, що немає нічого важливого
Що нам більше нема чого сказати, ми даремно витратили час
Сад на землі загублений куточок
Просто біда, притулок, не більше
Сад на землі для вирощування свого серця
І беріть з ефемерного найкраще
Сіяти знаючи, що ми даємо життя
Від насіння або бутонів і квітки до плоду
Сад на землі Едем до свого часу
Дай мені сад на землі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди