Нижче наведено текст пісні Star , виконавця - Serge Lama з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serge Lama
Avoir toujours le tein blafard force de se coucher tard
Voil ce que c’est d’tre star
Etre toujours de bonne humeur, quel que soit le moment et l’heure
Et mme si tu as le cafard
Tes faiblesses et puis tes excs, a fera partie de ton succs
a se nourrit de tout, la gloire
Tu seras comme un animal, bloui sur ton pidestal
Comme un lapin pris dans un phare, voil ce que c’est d’tre star.
Entre le noble et le vulgaire, tu devras choisir ta frontire
Entre Passy et les Boul’vards
Les copains que t’aimais le mieux te sacrifieront leurs jeux
De mots, d’amour ou de billard
T’abandonnant aux inconnus qui agit’ront leurs mains tendues
Comme sur le quai d’une gare
Et devant ce troupeau hurleur, tu connatras le grande peur
Noue en toi comme un mouchoir, voil ce que c’est qu’tre star.
Plutt qu’un bonheur sans histoire, entre une chaise et une armoire
Si tu t’obstines tre star
Des filles au cњur brlant d’espoir te traqueront matin et soir
Simplement pour t’apercevoir
Mais toi tu n’en verras aucune car tu seras amoureux d’une
Qui se foutra bien de ta gloire
Une qui restera de pierre devant les mots que d’autres esprent
Au point qu’elle te fera croire que c’est elle qui est devenue star
Voil ce que c’est qu’tre star.
Завжди блідий колір обличчя змушує лягати пізно
Ось як це бути зіркою
Будьте завжди в гарному настрої, незалежно від моменту та години
І навіть якщо у вас є блюз
Ваші слабкості, а потім і ваші надмірності стануть частиною вашого успіху
нажився всім, слава
Ти будеш як тварина, засліплений на постаменті
Як кролика, спійманого на маяку, ось як це бути зіркою.
Між благородним і вульгарним вам доведеться вибрати свою межу
Між Пассі та бульварами
Друзі, яких ти любив найкраще, пожертвують своїми іграми заради тебе
Про слова, про любов чи про більярд
Віддатися незнайомим людям, які будуть махати витягнутими руками
Як на платформі вокзалу
І перед цим крикучим стадом ти пізнаєш великий страх
Зав’язаний усередині, як хустка, ось як це бути зіркою.
А не безтурботне щастя, між стільцем і шафою
Якщо ви наполегливо тре зірки
Дівчата з серцем, що горить надією, будуть полювати на вас вранці і ввечері
Просто щоб побачити тебе
Але ви не побачите жодного, тому що будете закохані в одного
Кому буде байдуже на твою славу
Такий, який буде стояти на камені перед словами, на які сподіваються інші
До того, що вона змусить вас повірити, що саме вона стала зіркою
Ось як це бути зіркою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди