Les jardins ouvriers (Les illusions) - Serge Lama
С переводом

Les jardins ouvriers (Les illusions) - Serge Lama

  • Альбом: Feuille A Feuille

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Les jardins ouvriers (Les illusions) , виконавця - Serge Lama з перекладом

Текст пісні Les jardins ouvriers (Les illusions) "

Оригінальний текст із перекладом

Les jardins ouvriers (Les illusions)

Serge Lama

Оригинальный текст

Les jardins ouvriers

S’changeaient branche branche

Des oiseaux le dimanche,

Les maisons se parlaient.

a sentait le bb,

Les drages, les baptmes,

L’amour, les chrysanthmes,

Le propre et les abbs.

Des illusions, ils en avaient

Plein leurs armoires, plein leurs greniers

Qu’ils transmettaient par testament

leurs enfants.

a s’envolait comme un ballon,

C’tait sucr comme un bonbon,

C’tait pas vrai, mais c’tait bon,

Les illusions.

Les jardins ouvriers

C’tait de la verdure,

Un zeste de nature

O le soleil brillait.

Elle qui reprisait,

Lui, qui fumait sa pipe,

a faisait des quipes

Le coeur qui se taisait

Mais, les illusions,

Ils les dansaient sous les lampions,

Sur les pavs, dans la mitraille

Des trilles des accordons,

Les mois, les premiers frissons,

Les fleurs mortes et les papillons,

Ficels dans les botes en carton

Vos illusions.

Les jardins ouvriers

S’changeaient branche branche,

Des oiseaux le dimanche,

Mais… les maisons parlaient

Quand tu aimais les jeux

De Rimbaud, de Verlaine,

Par derrire les persiennes,

On te montrait des yeux.

Les illusions, c’tait au fond

Un parfum qui sentait pas bon

Comme ces fleurs qui poussent

Au milieu des chardons.

Les rumeurs battaient aux balcons

Comme le vent et les chansons,

a rend heureux, mais a rend con:

Les illusions.

Перевод песни

Присадибні сади

Змінено відділення відділення

Птахи в неділю,

Будинки розмовляли між собою.

повстяний bb,

Солодощі, хрестини,

Любов, хризантеми,

Правильний і аббс.

У них були ілюзії

Повні їхні шафи, повні горища

Яку вони передали за заповітом

їхні діти.

відлетів, як повітряна куля,

Це було солодко, як цукерка,

Це було неправда, але це було добре,

Ілюзії.

Присадибні сади

Було зелене,

Дотик природи

Де світило сонце.

Та, що взяла верх,

Той, хто курив свою люльку,

склали команди

Мовчазне серце

Але ілюзії,

Вони танцювали їх під ліхтарями,

На тротуарах, у гробу

трелі акордеона,

Місяці, перші тремтіння,

Мертві квіти і метелики,

Нитки в картонних коробках

Ваші ілюзії.

Присадибні сади

Змінена філія,

Птахи в неділю,

Але… будинки розмовляли

Коли ти любив ігри

Рембо, Верлен,

За віконницями,

Тобі показали очі.

Ілюзії були глибоко всередині

Парфум, який погано пахнув

Як ці квіти, що ростуть

Серед будяків.

По балконах гуляли чутки

Як вітер і пісні,

a робить вас щасливим, але a робить вас дурним:

Ілюзії.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди