L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! - Serge Lama
С переводом

L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! - Serge Lama

  • Альбом: Les P'tites Femmes De Pigalle

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! , виконавця - Serge Lama з перекладом

Текст пісні L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour ! "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour !

Serge Lama

Оригинальный текст

De bec de gaz en bec de gaz

On s’est aimé comme des chiens

Sans même l’ombre d’une phrase

Sans même l’ombre d’un chagrin

C’est-y-pas vrai?

On n'était pas du genre qui cause

J’aimais tes reins,

J’aimais tes seins

Les mots d’amour d’viennent moroses

Quand l’amour ne sert plus à rien

C’est-y-pas vrai?

L’amour, l’amour, l’amour

L’amour, l’amour tout cru

L’amour toujours

Je t’aime à en crever

Je t’aime à me lever

A me relever la nuit

Pour te faire l’amour, l’amour

De bec de gaz en bec de gaz

Je titubais

Jusqu'à chez toi

Je bousculais tout au passage

J'étais pressé d'être à toi

C’est-y-pas vrai?

A la fois rebelle et soumise

Sous mes doigts

Comme un Flamenco

Je sentais bondir ta chemise

Tu frémissais comme un taureau

C’est-y-pas vrai?

L’amour, l’amour, l’amour

L’amour, l’amour tout cru

L’amour toujours

Je t’aime à en crever

Je t’aime à me lever

A me relever la nuit

Pour te faire l’amour, l’amour

L’amour, l’amour, l’amour

L’amour tout cru, l’amour tout court

Je t’aime à en crever

Je t’aime à en crever.

Перевод песни

Від газового до газового

Ми любили один одного, як собаки

Навіть без тіні речення

Навіть без тіні смутку

Хіба це не правда?

Ми не були з таких причин

Я любив твої нирки,

Мені сподобалися твої сиськи

Слова кохання звучать похмурі

Коли любов марна

Хіба це не правда?

Кохання кохання Кохання

Любов, сира любов

Любов завжди

Я люблю тебе до смерті

Я люблю тебе вставати

Щоб розбудити мене вночі

Займатися з тобою любов'ю

Від газового до газового

Я похитнувся

До вашого дому

Я штовхав усе по дорозі

Я поспішав бути твоїм

Хіба це не правда?

І бунтівний, і покірний

Під моїми пальцями

Як фламенко

Я відчув, як твоя сорочка підскочила

Ти тремтів, як бик

Хіба це не правда?

Кохання кохання Кохання

Любов, сира любов

Любов завжди

Я люблю тебе до смерті

Я люблю тебе вставати

Щоб розбудити мене вночі

Займатися з тобою любов'ю

Кохання кохання Кохання

Сира любов, проста любов

Я люблю тебе до смерті

Я люблю тебе до смерті.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди