Нижче наведено текст пісні L'amitié c'est quand on n'a pas d'fille , виконавця - Serge Lama з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serge Lama
L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille
Et qu’on en veut aux amoureux.
L’amitié, c’est quand on perd ses billes,
Et comme il est trop grand le lit,
On va dehors pour se le faire plus petit.
Alors on sort avec
Tous les paumés, tous les pauv' mecs,
Tous les vaincus du passionnel,
Tous les cocus professionnels.
On s’fait des copains qu’on n’aime pas,
On ferme tous les bars-tabac,
On s’arrache la peau du coeur,
Paris s'éveille, il est cinq heures.
Dehors vapeurs, cambouis,
On a le coeur qui fuit.
L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille,
Et qu’on en veut aux gens heureux.
L’amitié, c’est quand c’est l’noir qui brille,
Et comme il est trop plein le coeur,
On l’met dehors,
pour faire le vide à l’intérieur.
Alors on traîne avec
La vestiaire de la discothèque,
Au bout du troisième whisky,
On rentre avec le travesti.
On s’fait des nuits blanches salies,
On prend des risques,
On s’dit tant pis,
on s’dit tant mieux,
Même si j’en meurs,
j’aurai plus jamais mal au coeur.
Alors vapeurs, alcool,
On a le coeur qui colle.
C’est pitié, tant d’amour en guenilles,
Car, l’amitié, la seule, la vraie,
Ca s’appelait nous… quand tu m’aimais.
Дружба - це коли немає дочки
А ми звинувачуємо коханців.
Дружба - це коли ти втрачаєш свої кульки,
А оскільки ліжко занадто велике,
Виходимо на вулицю, щоб зробити його меншим.
Тож виходимо з
Всі невдахи, всі бідні хлопці,
Усі переможені пристрасті,
Усі професійні рогоносці.
Ми заводимо друзів, які нам не подобаються,
Ми закриваємо всі тютюнові бари,
Зриваємо шкіру від серця,
Паріс прокидається, п'ята година.
Зовнішні пари, мул,
У нас діряве серце.
Дружба - це коли не маєш дочки,
І ми звинувачуємо щасливих людей.
Дружба - це коли сяє чорне
І оскільки його серце надто повне,
Ми вивели його на вулицю,
очистити салон.
Тож ми спілкуємося з
вбиральня дискотеки,
Наприкінці третього віскі,
Заходимо з трансвеститом.
У нас брудні безсонні ночі,
Ми ризикуємо,
Ми кажемо, що погано,
ми говоримо так краще,
Навіть якщо я помру
У мене більше ніколи не буде боліти в серці.
Отже, пари, спирт,
У нас є серце, яке прилипає.
Шкода, стільки любові в лахмітті,
Бо дружба єдина, справжня,
Це називалося нами... коли ти мене любив.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди