Grosso modo - Serge Lama
С переводом

Grosso modo - Serge Lama

  • Альбом: L'âge d'horizons

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Grosso modo , виконавця - Serge Lama з перекладом

Текст пісні Grosso modo "

Оригінальний текст із перекладом

Grosso modo

Serge Lama

Оригинальный текст

La mer ramène ce qu’elle noie

Comme un chien la poularde morte

Le vent jette devant nos portes

Des feuilles que nos bottes broient

Les cadavres sous les fourmis

Dans les crocs des lions, l’antilope

Tout ce qui court, rampe et galope

Ne se fait pas que des amis !

Voilà ce qu’en gros nous explique

Le National Geographic

Qu’on a toujours un couteau dans le dos

Grosso modo

On s’emmerde dans nos banlieues

On se trucide, on s’agonise

Pas plus de mosquées que d'églises

De synagogues, où donc est Dieu?

Dieu est mort, Sartre aussi d’ailleurs !

Heidegger et le nihiNietzsche

Cette philosophaille kitsch

Qui a plus de tête que de cœur

Voilà ce qu’en gros nous expliquent

Les penseurs de la république

C’est notre espoir, c’est notre Eldorado

Grosso modo

«Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant…

Mignonne, allons voir si la rose…

Frères humains qui après nous vivez,

N’ayez le cœur contre nous endurci…

Les poings dans mes poches crevées…

Je suis le ténébreux, le veuf, l’inconsolé…

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment…

Mignonne, allons voir si la rose…»

Le dictionnaire perd ses mots

Les anciens livres se suicident

Les bibliothèques se vident

On redevient des animaux

Voilà ce qu’en gros nous expliquent

Les mots absents sous la musique

Le monde est blues, saudade et fado

Grosso modo

Voilà ce qu’en gros nous expliquent

Les enquêtes, les statistiques

Dans le présent, voilà notre cadeau

Grosso modo

Dans le présent, voilà notre cadeau

Grosso modo

Перевод песни

Море повертає те, що втопило

Як собака мертва курка

Вітер дме повз наші двері

Листя, що наші чоботи точуть

Трупи під мурахами

У іклах левів антилопа

Все, що бігає, повзає і скаче

Не просто заводь друзів!

Це те, що в основному нам говорить

The National Geographic

Що у нас у спині завжди ніж

Грубо кажучи

Нам нудно в нашому передмісті

Ми вбиваємо один одного, ми страждаємо

Не більше мечетей, ніж церков

Синагоги, де Бог?

Бог помер, Сартр теж, якщо на те пішло!

Гайдеггер і Ніхі Ніцше

Цей філософ-кітч

У кого більше голови, ніж серця

Це те, що в основному нам говорить

Республіканські мислителі

Це наша надія, це наше Ельдорадо

Грубо кажучи

«Мені часто сниться цей дивний і проникливий сон...

Коханий, дай подивитись, чи троянда…

Людські брати, які живуть після нас,

Не будь жорстким проти нас...

Кулаки в моїх пробитих кишенях...

Я темний, вдівець, невтішний...

Задоволення кохання триває лише мить...

Коханий, дай подивитись, чи троянда…»

Словник втрачає слова

Старі книги вчиняють самогубство

Бібліотеки порожні

Ми знову стаємо тваринами

Це те, що в основному нам говорить

Пропущені слова під музику

Світ – це блюз, саудаде і фаду

Грубо кажучи

Це те, що в основному нам говорить

Опитування, статистика

У сьогоденні ось наш подарунок

Грубо кажучи

У сьогоденні ось наш подарунок

Грубо кажучи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди