Нижче наведено текст пісні Richard, warum zitterst du , виконавця - Samsas Traum з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Samsas Traum
Richard, warum zitterst du?
Nicht zittern, Junge, schlucken!
Hat dir denn in Prenzlau niemand Trinken beigebracht?
Richard, halt die Füße still, hör endlich auf zu zucken
Schlucken, Kleiner, schlucken, pissen, spucken, gut gemacht
Richard, kannst du, mach’s mir nach, auf einem Beinchen stehn?
Schau auf dieses Bild, was siehst du: Engel mit Trompeten?
Acht plus zwei ist?
Sag schon, Richard, Elf?
Nein, Jungchen: Zehn
Richard, lass uns spielen, Richard, komm, wir baun Raketen
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, warum stirbst du nicht?
Kannst du nicht schneller brechen?
Gib es endlich auf, du siehst doch, du hast keinen Zweck
Deutlich, Richard, deutlich, reiß die Zähne auf beim Sprechen
Bursche, sind das Sommersprossen oder Mückendreck?
Richard, du hast Segelohrn, mit denen kannst du fliegen
Flieg doch, wenn du Schiss hast, ich helf dir zum Fenster rauf
Gerade, Richard, gerade, gerade stehen, sitzen, liegen
Richard, lass uns spielen, komm, ich zieh die Spritze auf
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, deine Mutter hatte neun von deiner Sorte
Glaubst du, Deutschland hat mit ihr ein Leben lang Geduld?
«Ausschuss», Richard, «Unnütz», Richard — das sind eure Worte
Hätte sie nur Deutsch gefickt, sie träfe keine Schuld
Richard, warum schielst du so, mir wird ganz schlecht vom hinsehn
Brav, mein Junge, brach, geh deinen Freunden brav voraus
Richard, mach die Augen zu, du brauchst mich gar nicht anflehn
Sonst schaust du selbst beim Sterben wie der letzte Trottel aus
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Річард, чому ти тремтиш?
Не тремчи, хлопче, ластівка!
Вас у Пренцлау ніхто не вчив пити?
Річард, тримай ноги нерухомо, перестань смикатися
Ластівка, малюк, ластівка, моча, плюй, молодець
Річарде, ти можеш йти за мною, стати на одну ногу?
Подивіться на цю картинку, що ви бачите: ангелів із трубами?
Вісім плюс два?
Скажи мені, Річарде, Ельфе?
Ні, хлопче: десять
Річард, давайте пограємо, Річард, давайте будувати ракети
Річард, Річард, куди ти йдеш?
Річард, Річард, куди ти йдеш?
Річард, чому б тобі не померти?
Ви не можете зламатися швидше?
Нарешті відмовтеся від цього, бачите, у вас немає мети
Ясно, Річарде, ясно, розкрий зуби, коли говориш
Чувак, це веснянки чи бруд від комарів?
Річард, у тебе вуха стирчать, ти можеш ними літати
Лети, якщо боїшся, я допоможу тобі піднятися до вікна
Рівно, Річард, прямо, стань прямо, сядь, ляжи
Річард, давай пограємо, давай, я відкрию шприц
Річард, Річард, куди ти йдеш?
Річард, Річард, куди ти йдеш?
Річарде, у твоїй матері було дев'ять таких
Як ви думаєте, Німеччина витримує її на все життя?
«Відхилити», Річард, «Даремно», Річард — це твої слова
Якби вона трахнула німця, то не була б винна
Річарде, чому ти так мружишся, мені нудить від погляду
Молодець, браче, попереду друзів
Річарде, закрий очі, не треба мене благати
Інакше ти будеш виглядати дурнем, навіть коли помреш
Річард, Річард, куди ти йдеш?
Річард, Річард, куди ти йдеш?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди