Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben - Samsas Traum
С переводом

Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben - Samsas Traum

Альбом
Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht
Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
386610

Нижче наведено текст пісні Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben , виконавця - Samsas Traum з перекладом

Текст пісні Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben "

Оригінальний текст із перекладом

Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben

Samsas Traum

Оригинальный текст

Nun geht ein Narr auf seine Reise

Ganz ohne Sinn und auch Verstand

Auf ihre eigne Art und Weise

Schreibt der Geschichte flinke Hand

Noch kann ich dich und mich um unser Leben laufen sehen

Doch schon im nächsten Augenblick

Teilt sich der Weg

Zu spät um umzudrehen?

Was bleibt dir wenn Gott mit seinem Finger auf dich zeigt und dir erklärt warum

die Hölle nicht mehr unter sondern in dir ist?

Was bleibt dir wenn du der Mensch bist, der dem Traum die wiederkehr verwehrt

weil dieses Leben eines anders Alptraum ist?

Dann bleibt dir nichts

Ist wenn der Platz zu deiner rechten kalt bleibt

Nichts ist jedes einzelne sandkorn das da fällt und Narben aufreibt

Nichts ist wenn du universen wälzt und sich doch nichts bewegt

Nichts ist Bitterkeit die Blüten in dir trägt

Und darum sieh hinauf in den Himmel tosend schwer

Ziehen wirt dort unsre Kreise, der gefallnen Engel her

Wir wollen nicht dein Leben, auch nicht das des bleic

hen Mädchens

Rot wie Blut und schwarz wie Ebenholz

Wir wollen nur das ungeborne Kind, Erzeugt aus Feuer und dem Wind

Warum ich?

Weil ich der bin der ich bin?

Weil du der bist der du nichts bist, der Geschichte ein Gewinn

Weil dein Gang noch immer aufrecht ist

Die Ziele ungebrochen?

klar, ihr wandelt fern des lichts

Am Ende bleibt euch nichts

Was bleibt dir wenn Gott in keinem Nebensatz erwähnt wie lang es dauert bis du auf

dem Grund der Tatsachen aufschlägst

Was bleibt dir wenn das Loch dessen Rachen um dich gähnt die Lippen zuspitzt und

verrät dass du die Welt auf deinen Schultern trägst?

Nichts!

Dann bleibt dir nichts

Hey da hey!

Hey du bleib stehen!

Alles was du siehst ist längst nicht alles was

du sehen kannst

Wenn du nur deine Zweifel bannst versperrt dir nichts die Sicht

Du lebst in einer Spiegelwelt?

Die Fee im Fernseher:

Sie sind dir auf den Fersen dicht, berühr bevor das Silber bricht das glas auf

das der Vorhang fällt

Die Fee im Fernsehen spricht zu mir

Zerschlägt mein Hadern und im Nu teilt meine dünne Knochenhand das bunte Licht

zur

Schneise

Bist du ein Narr geh auf die Reise

Vergiss den sinn und den Verstand

Und hast du Ohren, hörst du zu?

Ich kenn den Weg zurück zu ihr, denn all das Leid habe ich nur durch dich

gefühlt

Und all die Liebe war vergebens als hätt das Meer sie weggespühlt

Sei dein Traum, bricht auch die nacht auf dich herein

Ich schwöre dir, Zeit meines Lebens werde ich stets dein schatten sein

An einem ganz normalen Morgen, fernab aller Uhren rädchen

Verspricht auf einem Bildschirm die Stimme eines Mädchens:

Siehst du eine Pfütze, springst du besser hinein

Denn diese Pfütze kann das letzte Tor zum Leben sein

Nun geht ein Narr auf seine Reise

Ganz ohne Sinn und auch Verstand

Auf ihre eigne Art und Weise schreibt der Geschichte flinke Hand

Nun geht ein Narr auf seine Reise

Vergisst den Sinn und den Verstand

Auf seine eigne Art und Weise geht dieser Narr durch eine Wand

Перевод песни

Тепер дурень вирушає в свою подорож

Абсолютно без розуму і розуму

По-своєму

Пише історію спритною рукою

Я також не бачу, як ми з тобою біжимо рятувати своє життя

Але в наступну мить

Шлях розривається

Занадто пізно повертатися?

Що вам залишається, коли Бог вказує на вас пальцем і скаже, чому

пекло вже не під вами, а всередині вас?

Що тобі залишається, коли ти людина, яка заважає мрії повернутися

тому що це життя - ще один кошмар?

Тоді у вас нічого немає

Це коли сидіння праворуч від вас залишається холодним

Ніщо не є кожною піщинкою, яка падає і стирає шрами

Нічого не буває, коли ти крутишся по всесвітах, але нічого не рухається

Ніщо не гіркота, що цвіте в тобі

І тому подивіться на важке грімове небо

Малюємо там свої кола, занепалих ангелів

Ми не хочемо ні твоє життя, ні провідника

привіт дівчата

Червоний, як кров, і чорний, як чорне дерево

Ми хочемо тільки ненароджену дитину, створену з вогню і вітру

Чому я?

Тому що я такий, який я є?

Оскільки ви є ніщо, історія є надбанням

Тому що ваша хода все ще пряма

Цілі незбиті?

звичайно, ви йдете далеко від світла

Зрештою, ти залишишся ні з чим

Що вам залишається, якщо Бог не згадує в підрядному речення, скільки часу це займе у вас

до суті фактів

Що тобі залишається, коли дірка в горлі навколо тебе позіхає і стискає губи

показує, що ви несете світ на своїх плечах?

Нічого!

Тоді у вас нічого немає

Гей, гей!

Гей, зупинись!

Все, що ви бачите, це далеко не все

ти можеш бачити

Якщо ви просто відкинете свої сумніви, ніщо не заблокує ваш погляд

Ви живете в дзеркальному світі?

Фея по телевізору:

Вони гарячі на твоїх п’ятах, торкніться, перш ніж срібло розбить скло

що завіса падає

Фея по телевізору розмовляє зі мною

Розбиває мої сварки і за мить моя тонка костлява рука розділяє різнобарвне світло

до

валок

Ти дурень іди в дорогу

Забудьте про почуття і розум

А в тебе є вуха, ти слухаєш?

Я знаю дорогу назад до неї, тому що я маю всі ці страждання тільки через тебе

відчував

І вся любов була марна, наче море її змило

Будь твоєю мрією, навіть на тебе спадає ніч

Клянусь тобі, я завжди буду твоєю тінню до кінця свого життя

Абсолютно звичайним ранком, далеко від усіх маленьких годинників

Обіцяє на екрані голос дівчини:

Якщо бачите калюжу, краще стрибайте в неї

Бо ця калюжа може стати останніми воротами в життя

Тепер дурень вирушає в свою подорож

Абсолютно без розуму і розуму

Спритна рука історії пише по-своєму

Тепер дурень вирушає в свою подорож

Забудьте про почуття і розум

По-своєму цей дурень ходить через стіну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди