Heute Nacht ist mein Tag - Samsas Traum
С переводом

Heute Nacht ist mein Tag - Samsas Traum

  • Альбом: Oh Luna Mein

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:39

Нижче наведено текст пісні Heute Nacht ist mein Tag , виконавця - Samsas Traum з перекладом

Текст пісні Heute Nacht ist mein Tag "

Оригінальний текст із перекладом

Heute Nacht ist mein Tag

Samsas Traum

Оригинальный текст

Zum Firmament seh' ich auf,

Denn beim Blick in die Weiten

Zählt wenig, was zwischen uns liegt.

Sterne blicken zurück,

Rufen: «Fliege, mein Freund, heute Nacht ist dein Tag,

und wer klug ist, der fliegt.»

Der Flug der Engel entblößt meinen Neid,

Ach, wär' doch auch ich schon dem Tode gweiht.

Auf Himmlischen schwingen durchglitt' ich die Nacht,

Von den Sternen mit Schutz und mit Obhut bedacht.

Den Weg weist Luna, die Göttliche, mir,

So bin ich vor der Dämm'rung des Morgens bei Dir.

Nun heb' ich mich auf,

Gefühle zu reiten, zu folgen

Dem Rufe der Nacht,

Denn die Wirklichkeit bricht

Durch die Kraft meines Herzens,

Und so kann ich schweben, ganz lautlos und sacht…

Die Wirklichkeit sticht,

In meine Augen, in mein Herz,

Streckt mich nieder, beendet den Tanz…

Denn durch Lichtstrahlen wird nun der Himmel verletzt,

An meiner Gram sich die flammende Quelle ergötzt.

Ihr Gestirne, vor dem Schlummern erbitte ich nur,

Leistet mir noch diesen einzigen Schwur:

Bevor Ihr vergeht, sie zu küssen von mir,

Denn mein Traum ist verwirkt, so verweile ich hier…

Перевод песни

Я дивлюся на небосхил

Бо коли дивишся вдалину

Не має значення, що між нами.

зірки озираються назад

Плаче: «Лети мій друже, сьогодні твій день,

а той, хто мудрий, літає».

Політ ангелів викриває мою заздрість

Ах, якби я вже був приречений на смерть.

Я ковзав крізь ніч на небесних крилах,

Захищений і піклується зірками.

Луна, божественна, вказує мені дорогу,

Тож я з тобою до світанку ранку.

Тепер я встаю

Керувати почуттями, слідувати

поклик ночі,

Бо реальність ламається

Силою мого серця

І так я можу пливти, абсолютно безшумно і ніжно...

реальність жаліє

В моїх очах, у моєму серці

Вдари мене, припини танець...

Тому що небо зараз поранене променями світла,

Палаючий фонтан радує моє горе.

Ви, зірки, перед сном я тільки прошу

Дай мені цю єдину клятву:

Перш ніж ти забудеш її від мене поцілувати

Тому що моя мрія втрачена, тому я залишаюся тут...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди