Elite - Vorspiel auf dem Theater - Samsas Traum
С переводом

Elite - Vorspiel auf dem Theater - Samsas Traum

  • Альбом: Die Liebe Gottes

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Elite - Vorspiel auf dem Theater , виконавця - Samsas Traum з перекладом

Текст пісні Elite - Vorspiel auf dem Theater "

Оригінальний текст із перекладом

Elite - Vorspiel auf dem Theater

Samsas Traum

Оригинальный текст

Sleep unaware of loves' subconcious call

Scratching the darkness!

Your thighs and lips wide opened, wet

As your soul steams out your womb

Enlightened with sparks!

Blow out the stars and extinguish the sun!

For a better place than paradise for us might be won!

Far beyond Edens' light we will shine!

Into the dark pleasure we fly

Our wings will not be burned!

Sleep my friend, vanish from this world

For that is’s not real!

The earth received your blood

From our hands —

Taken by the sons of…

Passion — Your name is like a razor

Cutting deeper very time I call it

Into my bloodsperm…

Fire is the key to all we seek:

I AM ELITE!

Beloved lady, hear my yearing

Die close my dark pregnant embrace!

Dripping fertility for my race!

For every teardrop thou shalt be burning!

Each night I dream of you again:

I touch thy blossom

Smell thy beauty —

Desire rapes your (my) rosebuds' rain!

The beauty of mans' daughters —

Taken by the sons of…

God!

Burn!

Yeah, burn!

You’ll fucking burn!

Burn, you bastards' whore!

Beloved lady, hear my yearing!

Wir sind es, die herrschen

Machen den Tag zur Nacht der Menschen

Mit dem Willen aus der Tiefe

Und der Kraft uns’res Verstandes!

Nur wir, die unsterblich Schönen

Die ungesehen Euch zerstören

Allein durch Sinneslust und Habgier

Kniet die Welt in uns’rer Hand!

Und so erblühen wir in Jugend

Und ersticken euch im Keim:

Ganz egal, was Euer Traum war

Wird nun endlich unser sein!

Bitte windet euch in schmerzen:

Für immer seid verleugnet!

Wir schneiden Euch aus uns’ren Herzen!

Everlasting ecstasy — This orgasm drowns endlessly

Your lifeless minds in an ocean of our seeds!

We’ll scare the livin' daylights out of you

Come on, my sweetheart, won’t you, too

Be the wohre of my dreams

And sink down on your knees

To fullfill my passionate needs!

I lick thy shame!

And in this night, we’ll rise again:

Die close my dark pregant embrace!

Dripping fertility for your face!

I call thy name!

The beauty of mans' daughters Taken by the sons of the elite!

Перевод песни

Спіть, не помічаючи підсвідомого дзвінка кохання

Дряпаючи темряву!

Ваші стегна і губи широко розкриті, вологі

Коли ваша душа випаровує ваше лоно

Осяяні іскрами!

Погаси зорі і погаси сонце!

Для кращого місця, ніж рай для нас можна виграти!

Далеко за межами світла Едему ми світитимемо!

У темну насолоду ми летимо

Наші крила не згорять!

Спи, друже, зникни з цього світу

Бо це не реально!

Земля прийняла твою кров

З наших рук —

Взято синами…

Пристрасть — Твоє ім’я як бритва

Я називаю це глибше врізання

У мою сперму…

Вогонь — ключ до усього, що ми шукаємо:

Я ЕЛІТА!

Кохана леді, почуй моє бажання

Помри, закрий мої темні вагітні обійми!

Крапля родючості для моєї раси!

За кожну сльозу ти будеш горіти!

Кожної ночі я знову мрію про тебе:

Я торкаюся твого цвіту

Понюхай свою красу —

Бажання ґвалтує твої (мої) бутони троянд!

Краса чоловічих дочок —

Взято синами…

Боже!

Згоріти!

Ага, горіти!

Ти згориш до біса!

Гори, сволочь!

Кохана пані, почуй моє бажання!

Wir sind es, die herrschen

Machen den Tag zur Nacht der Menschen

Mit dem Willen aus der Tiefe

Und der Kraft un’res Verstandes!

Nur wir, die unsterblich Schönen

Die ungesehen Euch zerstören

Allein durch Sinneslust und Habgier

Kniet die Welt in uns’rer Hand!

Und so erblühen wir in Jugend

Un ersticken euch im Keim:

Ganz egal, була Euer Traum війна

Wird nun endlich unser sein!

Bitte windet euch in schmerzen:

Für immer seid verleugnet!

Wir schneiden Euch aus un’ren Herzen!

Вічний екстаз — цей оргазм тоне нескінченно

Ваші неживі розуми в океані нашого насіння!

Ми відлякатимо вас денним світлом

Давай, мій коханий, чи не так

Будь тією мої мрії

І опустіться на коліна

Щоб задовольнити мої пристрасні потреби!

Я облизую твій сором!

І в цю ніч ми знову встанемо:

Помри, закрий мої темні вагітні обійми!

Крапельне родючості для вашого обличчя!

Я називаю твоє ім’я!

Краса чоловічих дочок Знята синами еліти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди