Нижче наведено текст пісні Die Solaris Hymne , виконавця - Samsas Traum з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Samsas Traum
Oh ja, wir werden fallen, tief
Und niemand wird uns fangen
Dem letzten Fall bewusst verfall’n
Stehen wir nie wieder auf
Wir sehen nichts, wir hören nichts
Wir sprechen nicht, doch fühlen
Denn weil wir es so wollen
Drängt es uns nach and’ren Zielen
Solaris, unser Heimatstern, Solaris, unser Frieden!
Solaris, unser Untergang, Solaris, unser Leben!
Solaris, uns’re Sehnsucht brennt, das Heimweh nach Solaris!
Solaris, sag', wie find ich dich?
Solaris, sag’s, Solaris!
Wir reissen Narben ins Gesicht
Der Welt, in das der Vielen
Wir speien auf die Daseinsform
Der Körper, die uns zieren
Wir existieren um zu lernen
Uns bald aufzugeben;
Und alles was wir lieben ist
Das Spiel mit unserem Leben
Und sind wir erst ertrunken
Freien Willens in den Fluten
Auf des Ozeans Grund versunken
Wenn die Strömung stoppt das Bluten:
Dann wird uns dort keiner finden, nein!
Dann treiben wir in Freude!
Und wenn wir erst gestorben sind
Dann leben wir noch heute!
Solaris, unser Heimatstern!
Solaris, unser Frieden!
Für dich lassen wir gern zurück die hinter uns Gebliebenen!
Solaris, uns’re Sehnsucht brennt, das Heimweh nach Solaris!
Solaris, ja, ich finde dich, Solaris, komm', umarme mich!
О так, ми впадемо глибоко
І ніхто нас не спіймає
Навмисно пристрастився до останньої справи
Давайте більше ніколи не вставати
Ми нічого не бачимо, нічого не чуємо
Ми не говоримо, але відчуваємо
Бо ми так хочемо
Чи підштовхує це нас до інших цілей?
Соляріс, наша рідна зірка, Соляріс, наш мир!
Соляріс, наше падіння, Соляріс, наше життя!
Соляріс, наша туга горить, туга за Солярісом!
Соляріс, скажи мені, як тебе знайти?
Соляріс, скажи, Соляріс!
Ми рвемо шрами на обличчі
Світ у багатьох
Плюємо на форму існування
Тіла, які нас прикрашають
Ми існуємо, щоб вчитися
скоро здатися;
І все, що ми любимо, це
Гра з нашим життям
А ми щойно потонули?
Вільна воля під час повені
Затонув на дні океану
Коли потік припиняє кровотечу:
Тоді нас там ніхто не знайде, ні!
Тоді пливемо в радості!
І коли ми помремо
Тоді ми живі й сьогодні!
Соляріс, наша рідна зірка!
Соляріс, наш мир!
Для вас ми з радістю залишимо тих, хто залишився!
Соляріс, наша туга горить, туга за Солярісом!
Соляріс, так, я тебе знайду, Соляріс, прийди, обійми мене!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди