Der Riesenraddieb - Samsas Traum
С переводом

Der Riesenraddieb - Samsas Traum

  • Альбом: a.Ura und das Schnecken.Haus

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Der Riesenraddieb , виконавця - Samsas Traum з перекладом

Текст пісні Der Riesenraddieb "

Оригінальний текст із перекладом

Der Riesenraddieb

Samsas Traum

Оригинальный текст

Den Hut tief ins

Gesicht gezogen

Mantelkragen

Hochgeschlagen

Cello-Kasten in der Hand:

So steht der junge, fremde Mann

Unter’m erlosch’nen Lichterbogen

Schelmisch, könnte man fast sagen

Lehnt er an der Budenwand

Und blickt das Riesenrad stumm an

Im Schutze blauer Dunkelheit

Der Himmel leicht, die Sterne schwer

Ist er der, der die Formel kennt

Und beginnt mit dem Zaubertrick:

Der Cello-Koffer macht leis' «Klick»

Und öffnet sich;

kein Instrument

Ruht in ihm

Bodenlos und leer

Gähnt er und speit

Unendlichkeit

Unweit des Geschehens

Von dem Koffer erweckt

Wird ein Köpfchen mit Vorsicht

In die Nacht gestreckt;

Mit Augen so braun

Wie Kandis und Kastanien

So sanft wie Milchschaum auf Café

Eine Stimme erklingt

Und teilt der Stimme Wogen:

«Wir sollten zusammen nicht fahren

Nimm das Rad und

Flieg' mit ihm auf einem Drachen

Zu dem Mädchen

Mit den roten Haaren.»

Ein gleißend helles Blitzgewitter

Schießt dem Rad entgegen

Zerrt an Bolzen, Trägern und Stangen

Und der Attraktion Metall

Und der Mond betrachtet bitter

Wie der Cello-Mann verwegen

«Klack», im Koffer hält's gefangen

Und den Prater um den Sinn bestahl

Перевод песни

Капелюх глибоко всередині

обличчя намальовано

комір пальто

постукав

Футляр для віолончелі в руках:

Ось як стоїть молодий, дивний чоловік

Під погашеною дугою вогнів

Пустотливий, можна було б сказати

Він спирається на стіну будки

І мовчки дивиться на оглядове колесо

Під покровом синьої темряви

Небо світле, зірки важкі

Він той, хто знає формулу

І починається магічний трюк:

Футляр для віолончелі видає м'яке «клацання»

І відкривається;

немає інструменту

спочивай в ньому

Бездонний і порожній

Він позіхає і плює

нескінченність

Недалеко від акції

Розбудив валізу

З обережністю стає кмітливим

розтягнувся в ніч;

З такими карими очима

Як цукерки та каштани

Ніжна, як молочна пінка на каві

Звучить голос

І розділяє хвилі голосу:

«Ми не повинні їздити разом

Візьміть велосипед і

Політайте з ним на повітряному змії

До дівчини

З рудим волоссям».

Сліпучо яскрава гроза

Стріляйте в кермо

Натягує болти, балки та бруски

І атракціон метал

І місяць виглядає гірким

Сміливий, як віолончель

«Клак», його тримають у полоні у валізі

І позбавив Пратер його значення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди