Нижче наведено текст пісні Das Ende krönt das Werk , виконавця - Samsas Traum з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Samsas Traum
Ich bin schwarz, ein Monolith
Etwas, das es ewig gibt
Ich bin Hass, Tod, Hierarchie
Mit mir kommt Licht und Liebe
Ich bin weiß, das Morgenlicht
Etwas, das die Nacht zerbricht
Wärme und Geborgenheit
Mit mir kommt Tod und Fäulnis
Schwarz — Das Mysterium ist erwacht
Schwarz — Das Wunder ward vollbracht
Schwarz — wird ewig existieren
Schwarz — Am Anfang der Zeit
Rot — die Frucht der Liebe
Rot — geronnenes Leben
Rot — Auf all Deinen Wegen
Rot — Zu Deiner Geburt
Weiß - In gleißendem Licht
Weiß - Die Zygote zerbricht
Weiß - Ist nur ein Zwilling
Weiß - Der Schwärze der Nacht
Nichts — In Deinem Denken, es existiert nicht
Nichts — Wenn der Spiegel erlischt
Nichts — Unglaublich, wunderbar
Nichts — Das letzte Mysterium ist immer unlösbar!
Nichts — Das die Sterne verbirgt
Nichts — Wenn die Zweisamkeit stirbt
Nichts — Ein heller Schein in Deinem Körper
Nichts — Vive la Nuit!
Weiß - Nur die halbe Existenz
Weiß - Nur die halbe Eminenz
Weiß - Wie die Sonne
Weiß - Wie der Schnee
Rot — Das Volk wie Maden
Rot — Mit Brot und Spielen
Rot — Das Blut in Euch
Rot — Zeugt Leben und Tod
Schwarz — Blitze in der Ebene
Schwarz — Stürme und Regen
Schwarz — Nie wieder denken, fühlen:
Schwarz — Nie wieder Leben!
Ich bin schwarz, ein Monolith
Etwas, das es ewig gibt
Ich bin Hass, Tod, Hierarchie
Mit mir kommt Licht und Liebe
Ich bin weiß, das Morgenlicht
Etwas, das die Nacht zerbricht
Wärme und Geborgenheit
Mit mir kommt Tod und Fäulnis
Я чорний, моноліт
Щось, що залишиться там назавжди
Я - ненависть, смерть, ієрархія
Зі мною приходить світло і любов
Я білий, ранковий світ
Щось, що ламає ніч
тепла і безпеки
Зі мною приходить смерть і розпад
Чорний — Таємниця прокинулася
Чорний — диво сталося
Чорний — існуватиме вічно
Чорний — на початку часів
Червоний — плід кохання
Червоний — згорнуте життя
Червоний — На всіх твоїх дорогах
Червоний — на твоєму народженні
Білий - в яскравому світлі
Білий - зигота розривається
Білий - це просто близнюк
Білий - чорнота ночі
Нічого - У твоєму розумінні цього не існує
Нічого — Коли дзеркало згасне
Нічого — Неймовірно, чудово
Нічого — остаточна таємниця завжди нерозв’язна!
Нічого — що приховує зірки
Нічого — Коли помирає спільність
Нічого — Яскраве сяйво у вашому тілі
Нічого — Vive la Nuit!
Білий - Лише половина існування
Білий - лише половина еміненції
Білий - Як сонце
Білий - Як сніг
Червоний — люди люблять опаришів
Червоний — З хлібом та іграми
Червоний - кров у тобі
Червоний — породжує життя і смерть
Чорний — блискавка в літаку
Чорний — грози і дощі
Чорний — ніколи не думай, відчувай знову:
Чорний — ніколи більше не жити!
Я чорний, моноліт
Щось, що залишиться там назавжди
Я - ненависть, смерть, ієрархія
Зі мною приходить світло і любов
Я білий, ранковий світ
Щось, що ламає ніч
тепла і безпеки
Зі мною приходить смерть і розпад
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди