No hago rap - Rayden
С переводом

No hago rap - Rayden

  • Альбом: Antónimo

  • Год: 2017
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні No hago rap , виконавця - Rayden з перекладом

Текст пісні No hago rap "

Оригінальний текст із перекладом

No hago rap

Rayden

Оригинальный текст

No hago rap, hago puentes de plata, acicates

Escaparates, vías de escape donde el «cora» late

No hago «boom» ni hago «bap», ni «egotrip», no hago «trap»

Hago tracks que van de boca en boca, no hay debate

Una debacle que suena en bucle

Sale del bafle hasta tu bloque

No quiero luces, no quiero flashes

No se crucen, hago de enchufe

Hago de chofer de un bulldozer

Ondas sonoras, ondas de choque

No hago rap, no hago rap, no

No hago rap, no hago rap, no hago rap, ¿no?

Hago que goces, hago de fórceps que abren tu tórax

Abro todas las mentes, odas y cajas fuertes

Hago puentes para el oyente, para personas y otras gentes

A contracorriente, una apisonadora

Atronadora, hago lentes de contacto

Para ver lo que no dicen fuentes

Ni tus modas, hago fe de erratas y derrotas

Piques y piquetes, dimes y diretes

Edemas, demos, no demagogias

No hago rap, no hago rap, no

Y a la par, a la par hago más por

Más por él, más que tú sin hacerlo

Hago lo que me sale de dentro

Lo que siento no, no, no tiene nombre

No pongáis título al sentimiento

No hago rap y a la par hago más por

Más por él, más que tú sin hacerlo

No hago rap, hago rapsodias, bestsellers

Hago que en salas, seguidores hagan sold outs

Hago poesía pese a quien le pese, y no es por pose

Frases que van de nuca en nuca hasta dejarte knockout

Hago… Hago de tripas, letras, meta-literatura

Conjuntos de certezas, no conjeturas

Álgebra pura, no pura droga sin cortar

Hago la dura cura de humildad, hago escritura…

No hago rap, no hago rap, no

No hago rap, no hago rap, no hago rap, ¿no?

Carne de censura cruda que oprime al opresor

Carne de cañón con alma, canciones sin canon

Hago armas de concentración masiva

Excavo hasta hallar la salida de la caverna de Platón

Lo hago libre y no me pongo límites, no

Ni trabas, haga lo que haga siempre subo el listón

Hago que vibren;

lo hago por vocación

La acción de cerrar bien la boca y dar voz al corazón

No hago rap, no hago rap, no

Y a la par, a la par hago más por

Más por él, más que tú sin hacerlo

Hago lo que me sale de dentro

Lo que siento no, no, no tiene nombre

No pongáis título al sentimiento

No hago rap y a la par hago más por

Más por él, más que tú sin hacerlo

No hago palomitas, hago la vista gorda

Y oídos sordos cuando alguien me menciona

Sin dar mi nombre, no esperen que responda

Si el sol no se rebaja no se alarga la sombra

No hago que veas el vaso medio lleno

Lo lleno hasta que veas cómo rebasa y se desborda

Soy la gota que colma y calma el mal ajeno

No hago la copia, hago lo propio… lo que quiero

No hago rap, no hago rap, no

No hago rap, no hago rap, no, no, no

No hago rap, no hago rap, no, no, no

Перевод песни

Я не репу, я роблю срібні містки, шпори

Вітрини, шляхи евакуації, де б’є «кора».

Я не бум або бап, або еготріп, я не ловлю пастку

Я роблю треки, які ходять з уст в уста, дискусій немає

Поразка, яка звучить як петля

Він виходить із перегородки до вашого блоку

Я не хочу світла, не хочу спалахів

Не перетинайте, я граю в розетку

Я граю водія бульдозера

звукові хвилі, ударні хвилі

Я не реп, я не реп, ні

Я не реп, я не реп, я не реп, правда?

Я доставляю тобі задоволення, я граю в щипці, які відкривають тобі груди

Відкриваю всі уми, оди і сейфи

Я будую мости для слухача, для людей та інших людей

Проти течії, паровий каток

Громовий, роблю контактні лінзи

Щоб побачити, що джерела не говорять

Ні вашої моди, я не засвідчую помилок і поразок

Пікети та пікети, монети та дирети

Едема, демос, а не демагогія

Я не реп, я не реп, ні

І в той же час, водночас я роблю більше для

Більше для нього, більше, ніж ви, не роблячи цього

Я роблю те, що йде зсередини

Те, що я відчуваю, ні, ні, не має імені

Не називайте почуття

Я не займаюся репом і в той же час займаюся більше

Більше для нього, більше, ніж ви, не роблячи цього

Я не займаюся репом, я роблю рапсодії, бестселери

Я роблю в кімнатах, підписники роблять аншлаг

Я творю вірші незалежно від того, хто його важить, і це не для пози

Фрази, які ходять від шиї до шиї, доки вас не нокаутують

Я... Я пишу сміливість, лірику, металітературу

Набори визначеності, а не здогади

Чиста алгебра, а не чистий нерозрізаний наркотик

Я роблю важкі ліки від смирення, я пишу…

Я не реп, я не реп, ні

Я не реп, я не реп, я не реп, правда?

Сире цензурне м’ясо, яке гнобить гнобителя

Гарматне м'ясо з душею, пісні без канону

Я виготовляю зброю масової концентрації

Копаю, поки не знайду вихід із печери Платона

Я роблю це безкоштовним і не обмежую себе, ні

Ніяких перешкод, що б я не робив, я завжди піднімаю планку

Я змушую їх вібрувати;

Я роблю це за покликанням

Дія добре закривати рот і передавати голос серцю

Я не реп, я не реп, ні

І в той же час, водночас я роблю більше для

Більше для нього, більше, ніж ви, не роблячи цього

Я роблю те, що йде зсередини

Те, що я відчуваю, ні, ні, не має імені

Не називайте почуття

Я не займаюся репом і в той же час займаюся більше

Більше для нього, більше, ніж ви, не роблячи цього

Я не готую попкорн, я закриваю очі

І глухі, коли хтось про мене згадує

Не називаючи свого імені, не чекайте, що я відповім

Якщо сонце не опущене, тінь не подовжується

Я не змушую вас бачити склянку наполовину повну

Я заповнюю його, поки не побачиш, як він розливається і переливається

Я крапля, яка наповнює і заспокоює зло інших

Я не копію, я роблю свою справу... те, що я хочу

Я не реп, я не реп, ні

Я не реп, я не реп, ні, ні, ні

Я не реп, я не реп, ні, ні, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди