Los dioses también sangran - Rayden
С переводом

Los dioses también sangran - Rayden

  • Альбом: Sinónimo (Edición extendida)

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:00

Нижче наведено текст пісні Los dioses también sangran , виконавця - Rayden з перекладом

Текст пісні Los dioses también sangran "

Оригінальний текст із перекладом

Los dioses también sangran

Rayden

Оригинальный текст

Sólo piden que te olvide ma', que te supere

Sólo dicen que me quiera y que mejore

Que me meto en tantos charcos que no sé si llueve

Que hay muchos peces en el mar y también tiburones

Hoy ya no domo girasoles, sólo soledades

Así me siento cuando riego este jardín sin flores

Pase gratuito para todas las edades

Llorando a mares, secando amores, parole

Y con mi orgullo en tu vitrina

Voy sacando pecho cuando se me cae este techo encima

Ahorrándome el disgusto

A base de guardar rencores por si los recogerías

De cómo me medías

Para que medias verdades fueran la misma mentira

Y como comedida tu día fue otra unidad de medida

Como duele que no duela

Como duele que no duela ya

Como duele que no duela

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela ya

Porque el dolor se queda pero tú te vas

Aunque se vaya, vuelve como un boomerang

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela

Los dioses también sangran

Sólo piden que vigile, que no me confíe

Sólo dicen que no crea en nuevas amistades

Que se acercan y te adulan cuando va de cine

Que se acercan para ver si las secuelas salen

Hoy ya no hago mala baba, sólo malabares

O si me siento si me toman por payaso

Casa del herrero, cama de cristales

El dolor sólo con hielo y posavasos

¡Ayuda!

S.O.S

Veo muchos intereses, mucho garrapata

Que chupa de la vaca hasta que quede flaca

Y se van con otra reses

Y se van de rosas, y se van de rosas como la mala hierba

Y se van de risas, y se van de risas

No creas todo lo que piensas

Como duele que no duela

Como duele que no duela ya

Como duele que no duela

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela ya

Porque el dolor se queda pero tú te vas

Aunque se vaya, vuelve como un boomerang

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela

Los dioses también sangran

Como duele que no duela

Como duele que no duela ya

Como duele que no duela

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela ya

Porque el dolor se queda pero tú te vas

Aunque se vaya, vuelve como un boomerang

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela

Los dioses también sangran

Como duele que el recuerdo siga vivo

Haga ruido y sea quien mueve los hilos

No conmigo, ya no soy ese pelele

Corto el cable y se le tira de latido

Dolorido, pero más duele la herida

Demasiado malo para ser mentira

Demasías y de los que poco piden

Pero la vida se mide en despedidas

Entre la cuerda de la máscara, la bomba elástica

No supe dar la espalda ni el perfil

Pero sí dar la cara por los míos, no por mí

Siento que ahora vivo sin vivir

Enganchado al escenario, como un yonki al jako

Al griterío y al canto, fuera de los focos limbo y llanto

Cada vez me siento más vacío fuera

Cada vez más figurante de mi vida

Intentando estar en ambos lados de esta línea fina

En ambos lados de la guillotina

Enfrentado a mi reflejo, al espejo negro

Temiendo a ese villano que sólo veo yo

Al demonio, a mi sombra que en secreto sale

Que se acrecienta y alimenta de inseguridades

Un animal que no le vale con joderme, que además me mina

A relaciones personales y autoestima

Y a otro tema, la mitad que representa mi peor parte

Y que si sigue así devorará a la buena

La eterna pelea entre mis dos mitades

Donde uno hace de jaula, el otro hace de llave

Y yo debajo de la puerta

Estando en el seísmo de mí mismo

Temiéndome y teniendo daños colaterales

Cada vez más lejos de mis familiares

Cada vez más hueco

Cada vez más eco que rebota en el camino

Yo temo a mi sino

No por quedarme solo, si no, solo conmigo

No por quedarme solo, si no, solo conmigo

No por quedarme solo, si no, solo con…

Sólo sin… sólo y, sólo soy… sombrío

Como duele que no duela

Como duele que no duela ya

Como duele que no duela

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela ya

Porque el dolor se queda pero tú te vas

Aunque se vaya, vuelve como un boomerang

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela

Los dioses también sangran

Como duele que no duela

Como duele que no duela ya

Como duele que no duela

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela ya

Porque el dolor se queda pero tú te vas

Aunque se vaya, vuelve como un boomerang

Como duele que no duela

Que te duela, que no duela

Los dioses también sangran

Перевод песни

Вони лише просять мене забути тебе, мамо, перебороти тебе

Вони просто кажуть: люби мене і ставай краще

Що я потрапляю в стільки калюж, що не знаю, чи йде дощ

Що в морі багато риби, а також акул

Сьогодні я вже не купую соняшників, лише самотність

Ось що я відчуваю, коли поливаю цей сад без квітів

Безкоштовний квиток для будь-якого віку

Плач до морів, сушіння кохань, умовно-дострокове звільнення

І з моєю гордістю за вашу вітрину

Я висовую груди, коли на мене падає цей дах

рятуючи мене від неприємностей

Заснована на триманні образи на випадок, якщо ви підхопите їх

як ти виміряв мене

Так що половина правди була та сама брехня

І, звичайно, ваш день був ще однією одиницею виміру

Як боляче, що не болить

Як боляче, що вже не болить

Як боляче, що не болить

Як боляче, що не болить

Що боляче, що вже не болить

Бо біль залишається, а ти йдеш

Навіть якщо воно йде, воно повертається, як бумеранг

Як боляче, що не болить

Що боляче, що не боляче

Боги також кровоточать

Вони просять мене лише дивитися, а не довіряти мені

Просто кажуть, не вірте в нові дружні стосунки

Щоб вони підходили і лестили тобі, коли ти йдеш в кіно

Щоб вони підійшли, щоб подивитися, чи вийдуть продовження

Сьогодні я більше не роблю поганої баби, я просто жонглю

Або якщо я відчуваю, що мене вважають за клоуна

Будинок коваля, ложе з кристалів

Біль лише з льодом та підставками

Допоможіть!

S.O.S

Я бачу багато інтересів, багато галочки

Це смокче від корови, поки не стане худим

І йдуть з іншою худобою

І залишають троянди, і залишають троянди, як бур’ян

І сміються, і сміються

Не вірте всьому, що думаєте

Як боляче, що не болить

Як боляче, що вже не болить

Як боляче, що не болить

Як боляче, що не болить

Що боляче, що вже не болить

Бо біль залишається, а ти йдеш

Навіть якщо воно йде, воно повертається, як бумеранг

Як боляче, що не болить

Що боляче, що не боляче

Боги також кровоточать

Як боляче, що не болить

Як боляче, що вже не болить

Як боляче, що не болить

Як боляче, що не болить

Що боляче, що вже не болить

Бо біль залишається, а ти йдеш

Навіть якщо воно йде, воно повертається, як бумеранг

Як боляче, що не болить

Що боляче, що не боляче

Боги також кровоточать

Як боляче, що пам’ять ще жива

Зробіть трохи шуму і будьте тим, хто тягне за ниточки

Не зі мною, я вже не той дурень

Я перерізаю кабель, і він тягне серцебиття

Болить, але рана болить більше

дуже погано бути брехнею

Забагато і тих, хто мало просить

Але життя вимірюється прощаннями

Між маскою мотузка, еластичний насос

Я не знав, як повернутись спиною чи своїм профілем

Але так, покажи своє обличчя для мене, а не для мене

Я відчуваю, що тепер живу не живучи

Зачепився на сцені, як наркоман до яко

Щоб кричати і співати, поза центром уваги і плачу

Я відчуваю себе все більш порожнім надворі

Все більше і більше фігурує в моєму житті

Намагаючись бути по обидва боки цієї тонкої межі

По обидва боки гільйотини

Звертаючись до свого відображення, чорне дзеркало

Боюся того лиходія, якого бачу тільки я

До диявола, до моєї тіні, що таємно виходить

Це росте і живиться невпевненістю

Тварина, яка не варта мене трахати, яка також мене підриває

До особистих стосунків і самооцінки

І до іншої теми, половини, яка представляє мою найгіршу частину

І якщо так буде продовжуватися, то пожере добро

Вічна боротьба між моїми двома половинками

Там, де один виконує роль клітки, інший виконує роль ключа

А я під дверима

Перебуваючи в сейсмі себе

Боїться мене і мати супутні збитки

Все далі й далі від рідних

все більш порожнистим

Все більше і більше луні, що відскакує на дорозі

Я боюся своєї долі

Не за те, щоб бути на самоті, якщо ні, то тільки зі мною

Не за те, щоб бути на самоті, якщо ні, то тільки зі мною

Не тому, що я був один, а лише з…

Просто без… просто і, я просто… похмурий

Як боляче, що не болить

Як боляче, що вже не болить

Як боляче, що не болить

Як боляче, що не болить

Що боляче, що вже не болить

Бо біль залишається, а ти йдеш

Навіть якщо воно йде, воно повертається, як бумеранг

Як боляче, що не болить

Що боляче, що не боляче

Боги також кровоточать

Як боляче, що не болить

Як боляче, що вже не болить

Як боляче, що не болить

Як боляче, що не болить

Що боляче, що вже не болить

Бо біль залишається, а ти йдеш

Навіть якщо воно йде, воно повертається, як бумеранг

Як боляче, що не болить

Що боляче, що не боляче

Боги також кровоточать

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди