Impressa - Rayden, Entics
С переводом

Impressa - Rayden, Entics

  • Альбом: L'uomo senza qualità

  • Год: 2012
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Impressa , виконавця - Rayden, Entics з перекладом

Текст пісні Impressa "

Оригінальний текст із перекладом

Impressa

Rayden, Entics

Оригинальный текст

Entics:

Ora che si fa

nella mia mente impressa la tua immagine

come una pellicola

e ho una canzone in testa senti come fa

Rayden:

Ho una canzone in testa

se tu fossi musica

saresti la melodia perfetta

la tua immagine impressa (su di me)

i miei occhi parlano

gridano ti prego resta

al mio fianco fammi da musa (musa)

dammi una chance (una)

e non verrai delusa

mi influenzi più delle fasi della luna

in amore non basta la fortuna

do tutto me stesso per meritarti

anche adesso che faccio tardi per dedicarti

la mia canzone più bella di sempre

perchè tu in ogni rima sei presente

Entics:

E quando il giorno muore

sopra di noi sai non c'è più sole

per farti mia sto cercando le parole

ti prego dammi una possibilità

la mia missione quando il giorno muore

comprarti adesso emozioni su richiesta

stai che non apprezzo e cerco le parole

spero che apprezzi io voglio darti tutto di me

solo tu puoi farmi a pezzi

vorrei il tuo amore

quali sono i compromessi (quali sono)

solo tu puoi farmi a pezzi

vorrei il tuo amore

quali sono i compromessi (quali quali)

solo tu puoi farmi a pezzi

Rayden:

Mi chiedo se tu mi apprezzi

per come sono e ciò che sono

pregi e difetti

sbagliare è umano ma io ci provo

ad essere all’altezza

alla tua altezza

la fiducia è il bene più prezioso

serve una vita per averla

basta solo un attimo per perderla

non esiste cassaforte per contenerla

spero che ogni errore fatto mi serva

a non farlo più (più)

mai più (più)

ora che nella mia vita ci sei solo tu

ti penso così forte che

se chiudi gli occhi mi senti vicino a te

Entics:

ora che si fa

nella mia mente impressa la tua immagine

come una pellicola

e ho una canzone in testa senti come fa

E quando il giorno muore

sopra di noi sai non c'è più sole

per farti mia sto cercando le parole

ti prego dammi una possibilità

la mia missione quando il giorno muore

comprarti adesso emozioni su richiesta

stai che non apprezzo e cerco le parole

spero che apprezzi io voglio darti tutto di me

Rayden:

Resta qua

ti voglio qua

nel mio tempo

nella quotidianità

in verità

ti voglio qua

ora non ti lascio più sola

Entics:

Ora che si fa

nella mia mente impressa la tua immagine

come una pellicola

e ho una canzone in testa senti come fa

E quando il giorno muore

sopra di noi sai non c'è più sole

per farti mia sto cercando le parole

ti prego dammi una possibilità

La mia missione quando il giorno muore

comprarti adesso emozioni su richiesta

stai che non apprezzo e cerco le parole

spero che apprezzi io voglio darti tutto di me

solo tu puoi farmi a pezzi

solo tu puoi farmi a pezzi

solo tu puoi farmi a pezzi

Перевод песни

Entics:

Тепер що ти робиш

закарбуй свій образ у моїй свідомості

як фільм

а в мене в голові пісня, послухай, як вона

Райден:

У мене в голові пісня

якби ти був музикою

ти була б ідеальною мелодією

твоє зображення віддруковано (на мені)

мої очі говорять

вони кричать, будь ласка, залишайтеся

поруч зі мною будь моєю музою (музою)

дай мені шанс (один)

і ви не будете розчаровані

ти впливаєш на мене більше, ніж фази місяця

в любові удачі не вистачає

Я віддаю все, щоб заслужити тебе

навіть тепер, коли я пізно присвятити тебе

моя найкраща пісня

бо ти присутній у кожній римі

Entics:

І коли день вмирає

над нами ти знаєш, що сонця більше немає

щоб зробити тебе моєю, я шукаю слова

будь ласка, дайте мені шанс

моя місія, коли день помирає

купуйте емоції на вимогу зараз

залишайся, що не ціную, і шукаю слова

Я сподіваюся, що ви оціните це. Я хочу дати вам все себе

тільки ти можеш розірвати мене

Я хотів би твоєї любові

які компроміси (які вони)

тільки ти можеш розірвати мене

Я хотів би твоєї любові

які компроміси (які які)

тільки ти можеш розірвати мене

Райден:

Цікаво, чи цінуєш ти мене

як вони є і які вони є

сильні і слабкі сторони

помилятися - це людина, але я намагаюся

бути на висоті

на твоєму висоті

довіра є найдорожчим активом

щоб його мати, потрібно ціле життя

потрібна лише мить, щоб втратити його

немає сейфа, щоб утримувати його

Сподіваюся, що кожна допущена помилка послужить мені

не робити цього більше (більше)

ніколи більше (більше)

тепер, коли в моєму житті є тільки ти

Я думаю про тебе так сильно, що

якщо ти закриєш очі, ти відчуєш мене поруч

Entics:

тепер що ти робиш

закарбуй свій образ у моїй свідомості

як фільм

а в мене в голові пісня, послухай, як вона

І коли день вмирає

над нами ти знаєш, що сонця більше немає

щоб зробити тебе моєю, я шукаю слова

будь ласка, дайте мені шанс

моя місія, коли день помирає

купуйте емоції на вимогу зараз

залишайся, що не ціную, і шукаю слова

Я сподіваюся, що ви оціните це. Я хочу дати вам все себе

Райден:

Залишайся тут

Я хочу, щоб ти був тут

в мій час

у повсякденному житті

по правді

Я хочу, щоб ти був тут

тепер я більше не залишу тебе одну

Entics:

Тепер що ти робиш

закарбуй свій образ у моїй свідомості

як фільм

а в мене в голові пісня, послухай, як вона

І коли день вмирає

над нами ти знаєш, що сонця більше немає

щоб зробити тебе моєю, я шукаю слова

будь ласка, дайте мені шанс

Моя місія, коли день помирає

купуйте емоції на вимогу зараз

залишайся, що не ціную, і шукаю слова

Я сподіваюся, що ви оціните це. Я хочу дати вам все себе

тільки ти можеш розірвати мене

тільки ти можеш розірвати мене

тільки ти можеш розірвати мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди