Controversia - Rayden

Controversia - Rayden

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Controversia , виконавця - Rayden з перекладом

Текст пісні Controversia "

Оригінальний текст із перекладом

Controversia

Rayden

Оригінальний текст

Embajadores del ráp

Por histas anclados a tras veras

Yo no mato a hip hop chico

Solo quiso volar vino

Le di alas y vos salio de su jaula mordaz

Tienes lengua pa hablar habla

Me darás la razón habla perderás la razón

Habla, no estaré en tu prisión calla, que no

Que yo mantrende mi misión

Mejor que si tiras a dar me des

Y me ves mira bien o mirate y tirate que crees

Pararme los pies pues bien paráme

Si puedes jamás dentrendras mi ilusión

Quizás moría el soñador no mis ganas de soñar

No soñar sonar y cruzar el mar con un renglón

Contar la distancia que hay entra la boca y el corazón

Por vocación por dar al play cansado de tanto guiri gay

Tan retrasados o no estáis que vivís en ganster paradise

Mi paraíso es la tierra que piso

Por que mi hogar son las personas no los sitios

Y de momento puedes intentar matar las manecillas del reloj

Pero no pararás el tiempo ajo

Y agua y jarabe de palo a quien le jodas verme frente al block

Pues no te queda te comento corre corre

Ve y dile a todos que no hay paz sin cabeza

Como un mensajero a su sultán

Que tanto usan la lupa lo que escuchan que queman

Y no yo no es que me venda chico

Soy un vendaval que va y se va

Vivo muy lejos al margen del que dirán

Y de mentiras varias

De peña estrafalaria del charlatán de feria

Que si me subo al carro y ponen a caer de un burro

Yo poco barrio y mucho curro

Lo que me duele no es la opinión de un sector de gente

Es que la gente sea sectaria

Eso es lo diferente paría y un paso al frente

No por llevar la contraria

Al contrario por representar sin miedo a represalias

De alias, sin miedo a secas a lo que

Venga detrás solo podrás lanzar piedras a tu tejado lejano

Quieres que avance el ráp con zuecos de madera al andar

Y así no crecerá enganchará pero deformado

Lo habéis matado tantas veces que me enferma culpables van de jueces

No me vengas con sentencias tanta sarta de sandeces

Que veréis sobre mi senda que nada es lo que parece

Parecéis la teletienda y para quien me entienda

Podría devolvemos la mierda con creces hasta ahogaros

En vuestra insolencia de herejes, pero tengo otra advertencia

Despertar conciencias y tu impotencia si quieres que lo deje…

Переклад пісні

посли реп

За істиною, закріпленої за істиною

Я не вбиваю хіп-хоп хлопця

Він просто хотів літати вином

Я дав йому крила, і ти вийшов з його кусаючої клітки

у вас є мова, якою говорити

Ви дасте мені причину, говорите, ви втратите розум

Говори, я не буду у твоїй в'язниці, мовчи, ні

Щоб я виконував свою місію

Краще, ніж якщо ти кинеш, щоб дати мені дати

А ти мене бачиш, добре подивись або подивись на себе і кинься, що ти думаєш?

Зупини мені ноги, ну зупини мене

Якщо зможеш, ти ніколи не зрозумієш мою ілюзію

Можливо, помер сновидець, а не моє бажання мріяти

Не мрійте мріяти і перетнути море лінією

Порахуйте відстань між ротом і серцем

За покликанням дати виставу втомленої від такої кількості іноземців геїв

Настільки відсталий чи ні, що ви живете в гангстерському раю

Мій рай - це земля, по якій я ходжу

Бо мій дім – це люди, а не місця

А поки що можна спробувати вбити стрілки годинника

Але часник ви не зупините

І води та сиропу, хто трахається, побачивши мене перед блоком

Ну не підходить тобі, скажу, бігай, бігай

Іди скажи всім, що без голови нема спокою

Як гінець до свого султана

Скільки вони використовують збільшувальне скло, те, що вони чують, вони спалюють

І ні, я не продаюсь, хлопче

Я шторм, який приходить і йде

Я живу дуже далеко від того, що вони скажуть

і різна брехня

З химерної скелі ярмаркового шарлатана

Що якщо я сяду в машину, і вони змусять мене впасти з осла

Я мало сусідства і багато концертів

Мене болить не думка певної групи людей

Це те, що люди сектантські

Ось що було інше і крок вперед

Не за те, щоб бути протилежним

Навпаки, за те, що представляв, не боячись репресій

Псевдонімів, не боячись чого

Зайти позаду ви можете лише кидати каміння у свій далекий дах

Ви хочете, щоб швидкість просувалася за допомогою дерев’яних сабо під час ходьби

І тому він не зачепиться, а деформується

Ви вбивали його стільки разів, що мені нудить, винні — судді

Не приходьте до мене з реченнями стільки ланцюжків дурниць

Що ти побачиш на моєму шляху, що ніщо не є таким, яким здається

Ти схожий на телешопінгу і для тих, хто мене розуміє

Я міг би віддати лайно, поки ти не потонеш

У вашій нахабстві єретиків, але маю ще одне попередження

Пробуди совість і своє безсилля, якщо хочеш, щоб я зупинився...

Інші пісні виконавця:

1

Héroes

Héroes 2020, Delaporte, Rayden • 2020

4

Amalgama

Rayden, Leonor Watling • 2017

5

Ubuntu

Rayden • 2017

8

Pan, circo, ajo y agua

Rayden, Carmen Boza • 2017

11

Levedad

Rayden, Ivan Ferreiro • 2019

15

Notte Jazz

Mastafive, One Mic, Raige • 2020

18

Lasciami sognare

Louis Dee, Mirko Miro, Rayden • 2013

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди