
Нижче наведено текст пісні Controversia , виконавця - Rayden з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rayden
Embajadores del ráp
Por histas anclados a tras veras
Yo no mato a hip hop chico
Solo quiso volar vino
Le di alas y vos salio de su jaula mordaz
Tienes lengua pa hablar habla
Me darás la razón habla perderás la razón
Habla, no estaré en tu prisión calla, que no
Que yo mantrende mi misión
Mejor que si tiras a dar me des
Y me ves mira bien o mirate y tirate que crees
Pararme los pies pues bien paráme
Si puedes jamás dentrendras mi ilusión
Quizás moría el soñador no mis ganas de soñar
No soñar sonar y cruzar el mar con un renglón
Contar la distancia que hay entra la boca y el corazón
Por vocación por dar al play cansado de tanto guiri gay
Tan retrasados o no estáis que vivís en ganster paradise
Mi paraíso es la tierra que piso
Por que mi hogar son las personas no los sitios
Y de momento puedes intentar matar las manecillas del reloj
Pero no pararás el tiempo ajo
Y agua y jarabe de palo a quien le jodas verme frente al block
Pues no te queda te comento corre corre
Ve y dile a todos que no hay paz sin cabeza
Como un mensajero a su sultán
Que tanto usan la lupa lo que escuchan que queman
Y no yo no es que me venda chico
Soy un vendaval que va y se va
Vivo muy lejos al margen del que dirán
Y de mentiras varias
De peña estrafalaria del charlatán de feria
Que si me subo al carro y ponen a caer de un burro
Yo poco barrio y mucho curro
Lo que me duele no es la opinión de un sector de gente
Es que la gente sea sectaria
Eso es lo diferente paría y un paso al frente
No por llevar la contraria
Al contrario por representar sin miedo a represalias
De alias, sin miedo a secas a lo que
Venga detrás solo podrás lanzar piedras a tu tejado lejano
Quieres que avance el ráp con zuecos de madera al andar
Y así no crecerá enganchará pero deformado
Lo habéis matado tantas veces que me enferma culpables van de jueces
No me vengas con sentencias tanta sarta de sandeces
Que veréis sobre mi senda que nada es lo que parece
Parecéis la teletienda y para quien me entienda
Podría devolvemos la mierda con creces hasta ahogaros
En vuestra insolencia de herejes, pero tengo otra advertencia
Despertar conciencias y tu impotencia si quieres que lo deje…
посли реп
За істиною, закріпленої за істиною
Я не вбиваю хіп-хоп хлопця
Він просто хотів літати вином
Я дав йому крила, і ти вийшов з його кусаючої клітки
у вас є мова, якою говорити
Ви дасте мені причину, говорите, ви втратите розум
Говори, я не буду у твоїй в'язниці, мовчи, ні
Щоб я виконував свою місію
Краще, ніж якщо ти кинеш, щоб дати мені дати
А ти мене бачиш, добре подивись або подивись на себе і кинься, що ти думаєш?
Зупини мені ноги, ну зупини мене
Якщо зможеш, ти ніколи не зрозумієш мою ілюзію
Можливо, помер сновидець, а не моє бажання мріяти
Не мрійте мріяти і перетнути море лінією
Порахуйте відстань між ротом і серцем
За покликанням дати виставу втомленої від такої кількості іноземців геїв
Настільки відсталий чи ні, що ви живете в гангстерському раю
Мій рай - це земля, по якій я ходжу
Бо мій дім – це люди, а не місця
А поки що можна спробувати вбити стрілки годинника
Але часник ви не зупините
І води та сиропу, хто трахається, побачивши мене перед блоком
Ну не підходить тобі, скажу, бігай, бігай
Іди скажи всім, що без голови нема спокою
Як гінець до свого султана
Скільки вони використовують збільшувальне скло, те, що вони чують, вони спалюють
І ні, я не продаюсь, хлопче
Я шторм, який приходить і йде
Я живу дуже далеко від того, що вони скажуть
і різна брехня
З химерної скелі ярмаркового шарлатана
Що якщо я сяду в машину, і вони змусять мене впасти з осла
Я мало сусідства і багато концертів
Мене болить не думка певної групи людей
Це те, що люди сектантські
Ось що було інше і крок вперед
Не за те, щоб бути протилежним
Навпаки, за те, що представляв, не боячись репресій
Псевдонімів, не боячись чого
Зайти позаду ви можете лише кидати каміння у свій далекий дах
Ви хочете, щоб швидкість просувалася за допомогою дерев’яних сабо під час ходьби
І тому він не зачепиться, а деформується
Ви вбивали його стільки разів, що мені нудить, винні — судді
Не приходьте до мене з реченнями стільки ланцюжків дурниць
Що ти побачиш на моєму шляху, що ніщо не є таким, яким здається
Ти схожий на телешопінгу і для тих, хто мене розуміє
Я міг би віддати лайно, поки ти не потонеш
У вашій нахабстві єретиків, але маю ще одне попередження
Пробуди совість і своє безсилля, якщо хочеш, щоб я зупинився...
Hellsystem, Rayden • 2012
Rayden, Carmen Boza • 2017
Rayden • 2017
Nil Moliner, Rayden • 2020
Rayden • 2019
Mastafive, One Mic, Raige • 2020
Rayden • 2020
Louis Dee, Mirko Miro, Rayden • 2013
Rayden • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди