1,40m - Prinz Pi, Philipp Dittberner
С переводом

1,40m - Prinz Pi, Philipp Dittberner

Альбом
10 Jahre Prinz Pi
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
259040

Нижче наведено текст пісні 1,40m , виконавця - Prinz Pi, Philipp Dittberner з перекладом

Текст пісні 1,40m "

Оригінальний текст із перекладом

1,40m

Prinz Pi, Philipp Dittberner

Оригинальный текст

Stolz fängt es an — Ganz klein hört es auf

Das was ich höre — hörst du das auch?

Stolz fängt es an — Ganz klein hört es auf

Dein Gesicht in der Mitte vom Rauch

Aus punktgroßen Sternen sickert das Licht

Einmal durch die Galaxie — uns direkt ins Gesicht

Bist von den Füßen bis zu deinem Hals mit Tinte geschmückt

Solang wir beide uns sehen können, verschwinden wir nicht

Du bist Gift, doch gegen dich — weiß ich kein Mittel

Deine Augen drehen mich auf 33 1/3

Und wenn ich wieder zu mir komme, dann ist es zu spät

Wir finden immer unser Bett, ganz egal wo es steht

Standard Ikea Gitterbett hält uns gefangen

Das Feuer braucht niemand sehen, nur den Schein an der Wand

Und wenn es brennt, lass es brennen, lass es brennen verdammt

Wir schreiben mit der Asche uns hat keiner gekannt!

In uns’rer besten Zeit

Da war’n wir immer zu zweit

Und das Bett, das wir teilen, war nur dein, war nur mein

Das war 1,40 breit

Das war die beste Zeit

Kein Zentimeter für Streit

Der Horizont ist zwar weit, und andere Betten sind weich

Doch was wir haben, das reicht

Denn 1,40 reicht, denn 1,40 reicht, denn 1,40 reicht

Stehen vor den Betten im Laden — du sagst wir brauchen mehr Platz

Der wird dann am Telefon für das Rauschen gemacht

140 cm, unser Rechteck von Licht

Wenn die Matratze breiter wird, dann wächst der Riss, der es bricht

Wir haben diverse Differenzen

Das ist der Grund warum die Menschen denken

Wir beide würden immer kämpfen

Doch die Momente direkt nach dem Streit sind die engsten

Und die größten Hoffnungen, die liegen hinter Ängsten

Haben keine Ohren für was man über uns sagt

Die werden noch lästern, liegen wir schon im Sarg

Die Fäden wirken dünn, aber halten wie Stahl

Doch wie die wirken ist uns beiden egal

In uns’rer besten Zeit

Da waren wir immer zu zweit

Und das Bett, das wir teilen, war nur dein, war nur mein

Das war 1,40 breit

Das war die beste Zeit

Kein Zentimeter für Streit

Der Horizont ist zwar weit, und andere Betten sind weich

Doch was wir haben, das reicht

In uns’rer besten Zeit

Da waren wir immer zu zweit

Und das Bett, das wir teilen, war nur dein, war nur mein

Das war 1,40 breit

Das war die beste Zeit

Kein Zentimeter für Streit

Der Horizont ist zwar weit, und andere Betten sind weich

Doch was wir haben, das reicht

Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden

Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden

Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden

Nehmen nichts mit, nur diese paar perfekten Sekunden

Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden

Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden

Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden

Dann versinken wir zusammen im Dunkeln

In uns’rer besten Zeit

Da waren wir immer zu zweit

Und das Bett, das wir teilen, war nur dein, war nur mein

Das war 1,40 breit

Das war die beste Zeit

Kein Zentimeter für Streit

Der Horizont ist zwar weit, und andere Betten sind weich

Doch was wir haben, das reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Denn 1,40 reicht

Перевод песни

Починається гордо — закінчується малим

Що я чую — ти теж це чуєш?

Починається гордо — закінчується малим

Твоє обличчя посеред диму

Світло просочується з точкових зірок

По всій галактиці — прямо в обличчя

Ти вкритий чорнилом від ніг до шиї

Поки ми можемо бачитися, ми не підемо

Ти отрута, але проти тебе — я не знаю жодного засобу

Твої очі звертають мене на 33 1/3

А коли я прийду, буде пізно

Ми завжди знаходимо своє ліжко, де б воно не було

Стандартне ліжечко Ikea тримає нас у полоні

Нікому не потрібно бачити вогонь, лише сяйво на стіні

А якщо горить, то нехай горить, хай горить до біса

Ми пишемо прахом, нас ніхто не знав!

У наш найкращий час

Нас завжди було двоє

І ліжко, яке ми ділимо, було тільки твоє, було тільки моє

Це було 1,40 ширини

Це був найкращий час

Ні дюйма для аргументації

Правда, горизонт далекий, а інші грядки м’які

Але того, що маємо, достатньо

Тому що 1,40 достатньо, тому що 1,40 достатньо, тому що 1,40 достатньо

Стоячи перед ліжками в магазині — ви кажете, що нам потрібно більше місця

Потім це робиться на телефоні для шуму

140 см, наш прямокутник світла

Коли матрац стає ширшим, тріщина, яка його ламає, збільшується

У нас різні відмінності

Тому люди думають

Ми б завжди билися

Але найближчі моменти після суперечки

А за страхами криються найбільші надії

Не майте вух до того, що про нас говорять

Вони будуть пліткувати, коли ми вже будемо в труні

Нитки здаються тонкими, але тримаються, як сталеві

Але нам байдуже, як вони працюють

У наш найкращий час

Нас завжди було двоє

І ліжко, яке ми ділимо, було тільки твоє, було тільки моє

Це було 1,40 ширини

Це був найкращий час

Ні дюйма для аргументації

Правда, горизонт далекий, а інші грядки м’які

Але того, що маємо, достатньо

У наш найкращий час

Нас завжди було двоє

І ліжко, яке ми ділимо, було тільки твоє, було тільки моє

Це було 1,40 ширини

Це був найкращий час

Ні дюйма для аргументації

Правда, горизонт далекий, а інші грядки м’які

Але того, що маємо, достатньо

Ми горімо яскраво, а потім ми йдемо

Ми горімо яскраво, а потім ми йдемо

Ми горімо яскраво, а потім ми йдемо

Не беріть з собою нічого, лише ці кілька ідеальних секунд

Ми горімо яскраво, а потім ми йдемо

Ми горімо яскраво, а потім ми йдемо

Ми горімо яскраво, а потім ми йдемо

Тоді ми разом потопаємо в темряві

У наш найкращий час

Нас завжди було двоє

І ліжко, яке ми ділимо, було тільки твоє, було тільки моє

Це було 1,40 ширини

Це був найкращий час

Ні дюйма для аргументації

Правда, горизонт далекий, а інші грядки м’які

Але того, що маємо, достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

Тому що 1,40 достатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди