Werte - Prinz Pi
С переводом

Werte - Prinz Pi

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Werte , виконавця - Prinz Pi з перекладом

Текст пісні Werte "

Оригінальний текст із перекладом

Werte

Prinz Pi

Оригинальный текст

In diesem neun Monate Winterland

Hängen die Plakate an der Zimmerwand von Kindern dran

Fenster raus nach Nimmerland, immer dann

Wenn hier einer meint: «Es kann auch anders sein»

Dann rennt er in die «Wir-Machen-Das-Immer-Schon-So-Wand» hinein

Bist, was du hast — Abschluss verkackt

Auf dem Arbeitsmarkt Engtanz mit 'nem Kaktus gemacht

Anschluss verpasst wie der Telekom-Hundesohn

Der in der Magenta-Hölle schmort für seinen Stundenlohn

Dann zu lange bei den Eltern penn', Kumpel in die Welt, versprengt

Nur bei WhatsApp noch dieselbe Gang

Jeden Tag der gleiche Film

Wo man nach Minuten schon die Hälfte kennt und weiß: Werbeblock, Happyend

Werbeblock, Directors Cut: Sterben doch

Die alten Hardcoreüberzeugungen werden soft

Logo auf dem Lieblingsshirt ist ausgeblichen

Der Antwort auf die Frage, wer wir sind — ausgewichen

Hinter jedem meiner Worte — stehen Tage, die waren

Sind ein paar Tausend wohl an der Zahl

Sind noch paar Tage vor mir, was soll ich damit machen?

Die besten Sachen im Leben — sind keine Sachen

Hinter jedem meiner Worte — stehen Tage, die waren

Und was du so redest, ist mir egal, warst nicht da

Sind noch paar Tage vor mir, was soll ich damit machen?

Die besten Sachen im Leben — sind keine Sachen

Endlich wieder treffen mit den alten Jungs

Alltag reißt ein Wochenende lang aus der festgefahrenen Halterung

Von sechzehn bis sechzig sind wir alle jung

Von vorne bis nach hinten erste Reihe und die Halle schrumpft

Kiffen und die großen Worte

Spreng' den viel zu kleinen Innenraum von Thorstens dunkelrotem Opel Corsa

Tape mit Klinkenadapter — erste «The XX»

Bass knackt, Abfuck — sofort hundert Backflashs

Sitze sind so dreckig wie einst

Brauchst nix sagen, weiß genau, was du meinst

Fuhrst zu zweit los, große Reise, aber kamst heim allein

Brauchst nix sagen, weiß genau, was du meinst

Fahren wieder planlos umher

Rotzevoll, man, wir waren schon mal mehr

Irgendwo treiben eure Ringe jetzt mit den Walen im Meer

Wie das kam, kann man gar nicht erklären

Hinter jedem meiner Worte — stehen Tage, die waren

Sind ein paar Tausend wohl an der Zahl

Sind noch paar Tage vor mir, was soll ich damit machen?

Die besten Sachen im Leben — sind keine Sachen

Hinter jedem meiner Worte — stehen Tage, die waren

Und was du so redest, ist mir egal, warst nicht da

Sind noch paar Tage vor mir, was soll ich damit machen?

Die besten Sachen im Leben — sind keine Sachen

Sitzen im Morgengrauen rauchend auf dem Autodach

Unten sitzt die große Stadt voll mit lautem Krach

Sitzen im Morgengrauen rauchend auf dem Autodach

Die laute Stadt hat sich grad kurz ausgemacht

Blicken lieber zurück in die Jugend aus Gold

Uns’re Zukunft haben wir so nicht gewollt

Blicken immer lieber zurück in ein Gestern voll Glück

Denn hier und jetzt, da ist nix wie es soll

Meine Freunde raten: Alter, mach aus deinen Strophen die Hooks!

Mit bisschen Zucker wird die Pille von den Doofen geschluckt

Meine Freunde raten: sag’s nicht so hochkompliziert

Doch ich verbieg' mich nicht einen Millimeter ab hier

Hinter jedem meiner Worte stehen Tage, die waren

Sind ein paar Tausend wohl an der Zahl, ehe

Hinter jedem meiner Worte stehen Tage, die waren

Und was du so redest, ist mir egal- warst nicht da

Hinter jedem meiner Worte — stehen Tage, die waren

Sind ein paar Tausend wohl an der Zahl

Sind noch paar Tage vor mir, was soll ich damit machen?

Die besten Sachen im Leben — sind keine Sachen

Hinter jedem meiner Worte — stehen Tage, die waren

Und was du so redest, ist mir egal, warst nicht da

Sind noch paar Tage vor mir, was soll ich damit machen?

Die besten Sachen im Leben — sind keine Sachen

Перевод песни

У цій дев'ятимісячній зимовій землі

Повісьте плакати на стіни дитячої кімнати

Вікно в Неверленд, завжди

Якщо хтось тут скаже: «Це теж може бути інакше»

Потім він натикається на «ми-робимо-завжди-завжди-як-та-стіна».

Чи є те, що маєш — випускний лайно

Зіграв щільний танець з кактусом на ринку праці

З’єднання пропало, як сукиний син Телеком

Той, що в пурпурному пеклі, вариться за свою погодинну оплату

Потім надто довго спав з батьками, приятель на світі, розкиданий

Тільки з WhatsApp все та ж банда

Кожен день один і той же фільм

Де через хвилини ти вже знаєш половину і знаєш: рекламна пауза, щасливий кінець

Комерційна пауза, режисерська версія: Вони вмирають

Старі хардкорні переконання пом’якшуються

Логотип на улюбленій сорочці вицвіли

Відповідь на питання хто ми — ухилялася

За кожним моїм словом стоять дні, які були

Їх, мабуть, кілька тисяч

Попереду ще кілька днів, що мені з цим робити?

Найкращі речі в житті — це не речі

За кожним моїм словом стоять дні, які були

І мені байдуже, що ти говориш, тебе там не було

Попереду ще кілька днів, що мені з цим робити?

Найкращі речі в житті — це не речі

Нарешті знову зустрівся зі старими хлопцями

Повсякденне життя виривається з глухого кута на вихідні

Від шістнадцяти до шістдесяти ми всі молоді

Від переднього до заднього перший ряд і зал зменшується

Weed і великі слова

Підірвати занадто маленький салон темно-червоного Opel Corsa Торстена

Стрічка з джек-перехідником — перша «XX»

Бас тріщить, біс — миттєво сотня зворотних спалахів

Сидіння такі ж брудні, як і колись

Не потрібно нічого говорити, точно знає, що ви маєте на увазі

Ви вирушили парами, в далеку дорогу, але прийшли додому одні

Не потрібно нічого говорити, точно знає, що ви маєте на увазі

Знову безцільно їздити

Повні соплі, чоловіче, раніше ми були більше

Десь твої кільця зараз плавають у морі з китами

Як це сталося, пояснити неможливо

За кожним моїм словом стоять дні, які були

Їх, мабуть, кілька тисяч

Попереду ще кілька днів, що мені з цим робити?

Найкращі речі в житті — це не речі

За кожним моїм словом стоять дні, які були

І мені байдуже, що ти говориш, тебе там не було

Попереду ще кілька днів, що мені з цим робити?

Найкращі речі в житті — це не речі

Сидячи на даху автомобіля курити на світанку

Внизу сидить велике місто, повне гучного шуму

Сидячи на даху автомобіля курити на світанку

Галасливе місто щойно вийшло

Краще озирнутися на молодість із золота

Ми не хотіли такого майбутнього

Завжди віддай перевагу оглядатися на вчорашній день, повний щастя

Бо тут і зараз нічого не так, як має бути

Мої друзі радять: Чувак, зроби гачки зі своїх віршів!

З невеликою кількістю цукру дурний ковтає таблетку

Мої друзі радять: не ускладнюй

Але ні на міліметр звідси не прогинуся

За кожним моїм словом стоять дні, які були

Їх, ймовірно, кілька тисяч

За кожним моїм словом стоять дні, які були

І мені байдуже, що ви говорите – вас там не було

За кожним моїм словом стоять дні, які були

Їх, мабуть, кілька тисяч

Попереду ще кілька днів, що мені з цим робити?

Найкращі речі в житті — це не речі

За кожним моїм словом стоять дні, які були

І мені байдуже, що ти говориш, тебе там не було

Попереду ще кілька днів, що мені з цим робити?

Найкращі речі в житті — це не речі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди