Vielleicht - Prinz Pi
С переводом

Vielleicht - Prinz Pi

  • Альбом: Nichts war umsonst

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Vielleicht , виконавця - Prinz Pi з перекладом

Текст пісні Vielleicht "

Оригінальний текст із перекладом

Vielleicht

Prinz Pi

Оригинальный текст

Ich weiß nicht wie es kam, wir haben mit’nander geredet

Und gemerkt, wir sind beide von innen ziemlich beschädigt

Sind uns in vielem so ähnlich fast schon unheimlich wie viel parallel ist

Wie die Form von einem G Mercedes

Vielleicht war’s einfach nicht der richtige Moment

Weil mein Verstand stets alles wichtige verdrängt

Es gibt ein' Teil von mir der immer an dich denkt

Wenn ich nachts den Wagen in die Tiefgarage lenk

Du warst eine Chance und ich hab sie verpasst

Das Wort, was ich am meisten in jeder Sprache hasse ist «fast»

Du hast die Lücke geschlossen und nahtlos gepasst

Wir haben immer so locker und harmlos gequatscht

Und vielleicht — vielleicht, vielleicht, vielleicht

Reise ich zurück in der Zeit

Sind wir dann beide bereit

Und dann heißt es nicht mehr vielleicht —

Vielleicht vielleicht vielleicht

Reise ich zurück in der Zeit

Sind wir dann beide bereit

Hat sich alles leichter angefühlt mit dir, die Zeit verging schneller

Wenn ich bei dir war, war ich endlich ich selber

Keine Maske und Schutzschild

Keiner der mich abcheckt auf meine Fehler und Schwachstellen

Das schönste war das Lachen, mit dir hatte ich dir beste Zeit

Auch wenn man’s jetzt erst peilt, wie die 4 anderen von den Jackson 5

Wir trafen uns im denkbar schlechtesten Moment

Total verstört und grade beide frisch getrennt

Ich will nur wissen, ob’s dir gut geht — ich vermisse dich so

Vielleicht schicken wir manchmal die gleichen Blicke zum Mond

Und sie treffen sich da oben in der Scheibe aus Weiß

Am Ende bleibt uns bloß ein «Vielleicht»

Und vielleicht — vielleicht, vielleicht, vielleicht

Reise ich zurück in der Zeit

Sind wir dann beide bereit

Und dann heißt es nicht mehr vielleicht —

Ich weiß, dass da etwas zwischen uns ist

Es hat für eine Millisekunde geblitzt

Da konnte ich uns’re Zukunft sehen

Einen Augenblick nur einen Moment

Doch einer, den man niemals vergisst

Ich weiß, dass da etwas zwischen uns ist

Es hat für eine Millisekunde geblitzt

Da konnte ich uns’re Zukunft sehen

Einen Augenblick nur einen Moment

Doch einer, den man niemals vergisst

Hab' gar nicht geglaubt, dass es da noch jemand gibt

Für den alles in mir drin komplett magnetisch ist

Baby, vielleicht seh' ich dich, vielleicht siehst du mich

Für das, was du bist, für das, was es ist

Hab' gar nicht geglaubt, dass es da noch jemand gibt

Für den alles in mir drin komplett magnetisch ist

Baby, vielleicht seh' ich dich, vielleicht siehst du mich

Für das, was du bist, für das, was es ist

Перевод песни

Я не знаю, як це сталося, ми говорили один з одним

І зауважте, ми обидва дуже пошкоджені зсередини

Настільки схожі на нас у багатьох відношеннях, що майже дивовижно, наскільки багато паралельно

Як форма G Mercedes

Можливо, це був не той момент

Бо мій розум завжди пригнічує все важливе

Є частина мене, яка завжди думає про тебе

Коли я керую машиною вночі на підземну автостоянку

Ви були можливістю, і я її упустив

Найбільше в будь-якій мові я ненавиджу слово "майже"

Ви закрили розрив і пройшли без проблем

Ми завжди розмовляли так вільно і нешкідливо

А може — може, може, може

Я подорожую назад у часі

Тоді ми обидва готові?

І тоді вже не говориться, можливо, —

Можливо, можливо, можливо

Я подорожую назад у часі

Тоді ми обидва готові?

З тобою все стало легше, час пролетів швидше

Коли я був з тобою, я нарешті був собою

Без маски та щита

Ніхто не перевіряє мене на мої помилки та слабкості

Найкраще було сміятися, мені з тобою було найкраще

Навіть якщо ви берете його лише зараз, як і 4 інших із Jackson 5

Ми зустрілися в найгірший момент, який тільки можна уявити

Повністю збентежений, і обидва нещодавно розлучилися

Я просто хочу знати, чи в тебе все добре - я так сумую за тобою

Можливо, іноді ми посилаємо ті самі погляди на місяць

І вони зустрічаються там у білому диску

Зрештою, ми маємо лише «можливо»

А може — може, може, може

Я подорожую назад у часі

Тоді ми обидва готові?

І тоді вже не говориться, можливо, —

Я знаю, що між нами щось є

Він спалахнув на мілісекунду

Там я міг побачити наше майбутнє

Мить лише мить

Але такий ви ніколи не забудете

Я знаю, що між нами щось є

Він спалахнув на мілісекунду

Там я міг побачити наше майбутнє

Мить лише мить

Але такий ви ніколи не забудете

Навіть не вірив, що є ще хтось

Для якого все всередині мене повністю магнетично

Дитина, можливо, я бачу тебе, можливо, ти бачиш мене

За те, що ти є, за те, що воно є

Навіть не вірив, що є ще хтось

Для якого все всередині мене повністю магнетично

Дитина, можливо, я бачу тебе, можливо, ти бачиш мене

За те, що ти є, за те, що воно є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди