Fernweh - Basstard, Prinz Pi
С переводом

Fernweh - Basstard, Prinz Pi

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
193170

Нижче наведено текст пісні Fernweh , виконавця - Basstard, Prinz Pi з перекладом

Текст пісні Fernweh "

Оригінальний текст із перекладом

Fernweh

Basstard, Prinz Pi

Оригинальный текст

Ich fühl mich eingeschlossen, seit Jahrhunderten im Bernstein

Arbeite mich durch einen schmalen Riss, noch sehr klein

Aber er wird wachsen, irgendwann brech ich da raus

In mir brennt ein Feuer, irgendwann erlischt das auch

Ich bin mir ziemlich sicher, doch wie sicher kann man sich schon sein?

Seh' ich jetzt am anderen Ende des Tunnels das Licht schon schein'

Oder ist das nur ein Stern der immer unerreichbar bleibt?

Streck die Hand aus nach dem Unerreichbaren und greif es

Die Hoffnung bleibt, dass wenn du es fest genug hältst, dann bleibt es

Ich drehe meine Faust, öffne die Hand und seh'

In diese Schneekugel, an deren Rand ich steh' - So ist also Fernweh!

Ich schreib' dir eine Postkarte von dem Ort an dem ich bin

Wohin auch immer es mich zieht, Pläne ergeben wenig Sinn

In meiner Vorstellung kann ich dich als Stern sehn

Yeah!

Denn ich habe Fernweh!

Denn ich habe Fernweh!

Yeah!

(Fernweh Gesang)

Daheim, wo die Tage gleich sind, wie ein Ei dem andern

Fühlt man die Zeit mäandern und sind die Uhren langsam

Jeder Blick auf die Zeiger lässt es länger erscheinen

Zeit schwer zu vertreiben mit sich über's Handy zu neigen

Um zu aktualisieren — Doch ab da, wo die Stewardess fragt, was wir trinken

wollen

Die Duty Frees nach hinten rollen und wir ankommen in der Ferne

Die dann nah ist, gehen die Uhren schneller

Vielleicht, weil den Anblick der Sterne hier niemand zugestellt hat

Ist der Himmel weiter, hinter’m Horizont geht es nur immer weiter

In der Luft schwebt der Ausgang, wie eine dünne Leiter

Ich schreib' dir eine Postkarte von dem Ort an dem ich bin

Wohin auch immer es mich zieht, Pläne ergeben wenig Sinn

In meiner Vorstellung kann ich dich als Stern sehn

Yeah!

Denn ich habe Fernweh!

Denn ich habe Fernweh!

Yeah!

Von hier aus scheint der Himmel

Unerreichbar, Unerreichbar

Meilenweit weg und doch ist es nur ein Schritt

Der zwischen asphaltiertem Boden und weißem Sand steckt

(Meilenweit weg)

Ich genieße das Leben

Und nur die Sonne reicht aus, um mir mein Heimweh zu nehmen

Ich denk an euch und dachte, ihr müsst diesen atemberaubenden Anblick hier

sehen — Adé!

Manchmal ist das, was einem am Nächsten ist, am weitesten weg

Wir strengen uns unheimlich an und geben alles, es zu erreichen,

aber je mehr wir uns anstrengen, desto weiter entfernt es sich

Kennst du das?

Das kennt doch jeder.

Ich kenn das auf jeden Fall sehr gut

Vielleicht sollte man manchmal einfach stehenbleiben und warten,

bis es von selbst kommt, so Universum-mäßig

Aber das klappt eigentlich nie.

Oder doch?

Перевод песни

Я відчуваю себе замкненим у бурштині на століття

Пробираюся через вузьку щілину, ще дуже маленьку

Але воно виросте, колись я з нього вирвусь

У мені горить вогонь, з часом він згасне

Я майже впевнений, але наскільки ви можете бути впевнені?

Я вже бачу світло на іншому кінці тунелю

Або це просто зірка, яка завжди залишається недосяжною?

Досягніться недосяжного і хапайте його

Залишається надія, що якщо ви тримаєте його досить міцно, він залишиться

Скручую кулак, розкриваю руку і бачу

В цю сніжну кулю, на краю якої я стою, - Так це ж мандрівка!

Я напишу тобі листівку з того місця, де я

Куди б я не пішов, плани не мають сенсу

У своїй уяві я бачу тебе як зірку

Так!

Тому що в мене бажання подорожей!

Тому що в мене бажання подорожей!

Так!

(спів мандрівок)

Вдома, де дні такі ж, як одне яйце в іншому

Ви відчуваєте, як час блукає, а годинники повільні?

Кожен погляд на руки робить його довшим

Важко скоротити час, схилившись над мобільним телефоном

Для оновлення — Але звідти стюардеса запитує, що ми п’ємо

хочу

Дьюті-фрі відкочуються, і ми приїжджаємо вдалину

Що потім близько, годинники йдуть швидше

Може, тому, що тут ніхто не доставив погляду зірок

Якщо небо ширше, за горизонтом воно просто продовжує йти

Вихід ширяє в повітрі, як тоненька драбинка

Я напишу тобі листівку з того місця, де я

Куди б я не пішов, плани не мають сенсу

У своїй уяві я бачу тебе як зірку

Так!

Тому що в мене бажання подорожей!

Тому що в мене бажання подорожей!

Так!

Звідси сяє небо

Недосяжний, недосяжний

За милі, але це лише крок

Застряг між асфальтованим грунтом і білим піском

(милі)

я насолоджуюся життям

І тільки сонця вистачить, щоб забрати тугу за домом

Я думаю про вас і думав, що ви повинні побачити це приголомшливе видовище тут

дивіться - Аде!

Іноді те, що ближче, є найдальшим

Ми працюємо неймовірно наполегливо і робимо все можливе, щоб досягти цього

але чим більше ми намагаємося, тим далі воно стає

Чи знаете ви, що?

Це всі знають.

У всякому разі, я це дуже добре знаю

Можливо, іноді варто просто стояти і чекати

поки воно не прийде само по собі, так всесвітньо

Але це ніколи не працює.

Або це?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди