Best of Us - Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones
С переводом

Best of Us - Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Best of Us , виконавця - Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones з перекладом

Текст пісні Best of Us "

Оригінальний текст із перекладом

Best of Us

Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones

Оригинальный текст

One by one, looking back at everything we've done

Every setback that we've overcome

Now I won't stop if you don't stop (oh-ooh-ooh)

Two by two, shaken by the world we woke up to

But together we can make it through

Now I won't stop if you don't stop, yeah

Wait-wait, what you gonna say-say

When we get too close to letting go?

Wait-wait, if you gonna stay-stay

Come and hold me closer 'cause you know

Never get the high without the low

It's gonna be alright 'cause still I know

Even in the night we get to show

The best of us, the best of us

Keiner steht alleine irgendwo

Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch

Jeder von uns zeigt doch sowieso

The best of us, the best of us (oh-oh-oh-oh)

Schritt für Schritt, und wenn der Boden nachgibt, halt ich dich

Keiner lässt hier irgendwen im Stich

Ich glaub an dich, glaubst du an mich?

(Oh-ooh-ooh)

Weg für Weg, weil's zusammen so viel leichter geht

Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst

Trag ich sie mit, ich trag sie mit

Ey, wir-wir könn'n nicht verlieren-lieren

Weil wir Hand in Hand viel stärker sind

Wir-wir, alles kann passieren-ssieren

Ey, gemeinsam kriegen wir das hin

Never get the high without the low

It's gonna be alright 'cause still I know

Even in the night we get to show

The best of us, the best of us

Keiner steht alleine irgendwo

Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch

Jeder von uns zeigt doch sowieso

The best of us, the best of us

The best of-

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

The best of us

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

Gib mir deine Hand, ich halt dich fest

Wenn dich im größten Sturm der Mut verlässt

Oh, ich weiß, dass wenn der Regen fällt

Du zu mir hältst, zu mir hältst, zu mir hältst

Never get the high without the low

It's gonna be alright 'cause still I know

Even in the night we get to show

The best of us, the best of us

Keiner steht alleine irgendwo

Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch

Jeder von uns zeigt doch sowieso

The best of us, the best of us

The best of- (mmh, yeah-yeah)

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

The best of us

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

The best of us

Перевод песни

Один за одним озираючись на все, що ми зробили

Кожна невдача, яку ми подолали

Тепер я не зупинюся, якщо ти не зупинишся (о-о-о)

Два за двома, вражені світом, в якому ми прокинулися

Але разом ми зможемо це подолати

Тепер я не зупинюся, якщо ти не зупинишся, так

Почекай-чекай, що ти скажеш-скажеш

Коли ми занадто близькі до того, щоб відпустити?

Почекай-чекай, якщо ти залишишся-залишайся

Підійди і обійми мене ближче, бо знаєш

Ніколи не досягайте високого без низьких

Все буде добре, бо я все ще знаю

Навіть вночі ми можемо показати

Найкращі з нас, найкращі з нас

Keiner steht alleine irgendwo

Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch

Jeder von uns zeigt doch sowieso

Найкращий з нас, найкращий з нас (о-о-о-о)

Schritt für Schritt, und wenn der Boden nachgibt, halt ich dich

Keiner lässt hier irgendwen im Stich

Ich glaub an dich, glaubst du an mich?

(О-о-о-о)

Weg für Weg, weil's zusammen so viel leichter geht

Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst

Trag ich sie mit, ich trag sie mit

Ей, wir-wir könn'n nicht verlieren-lieren

Weil wir Hand in Hand viel stärker sind

Wir-wir, alles kann passieren-ssieren

Ей, gemeinsam kriegen wir das hin

Ніколи не досягайте високого без низьких

Все буде добре, бо я все ще знаю

Навіть вночі ми можемо показати

Найкращі з нас, найкращі з нас

Keiner steht alleine irgendwo

Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch

Jeder von uns zeigt doch sowieso

Найкращі з нас, найкращі з нас

Найкращий з-

О-о-о-о-о, о-о-о

Найкращий з нас

О-о-о-о-о, о-о-о

Gib mir deine Hand, ich halt dich fest

Wenn dich im größten Sturm der Mut verlässt

Oh, ich weiß, dass wenn der Regen fällt

Du zu mir hältst, zu mir hältst, zu mir hältst

Ніколи не досягайте високого без низьких

Все буде добре, бо я все ще знаю

Навіть вночі ми можемо показати

Найкращі з нас, найкращі з нас

Keiner steht alleine irgendwo

Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch

Jeder von uns zeigt doch sowieso

Найкращі з нас, найкращі з нас

Найкраще з- (мм, так-так)

О-о-о-о-о, о-о-о

Найкращий з нас

О-о-о-о-о, о-о-о

Найкращий з нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди