Нижче наведено текст пісні Best of Us , виконавця - Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones
One by one, looking back at everything we've done
Every setback that we've overcome
Now I won't stop if you don't stop (oh-ooh-ooh)
Two by two, shaken by the world we woke up to
But together we can make it through
Now I won't stop if you don't stop, yeah
Wait-wait, what you gonna say-say
When we get too close to letting go?
Wait-wait, if you gonna stay-stay
Come and hold me closer 'cause you know
Never get the high without the low
It's gonna be alright 'cause still I know
Even in the night we get to show
The best of us, the best of us
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
The best of us, the best of us (oh-oh-oh-oh)
Schritt für Schritt, und wenn der Boden nachgibt, halt ich dich
Keiner lässt hier irgendwen im Stich
Ich glaub an dich, glaubst du an mich?
(Oh-ooh-ooh)
Weg für Weg, weil's zusammen so viel leichter geht
Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst
Trag ich sie mit, ich trag sie mit
Ey, wir-wir könn'n nicht verlieren-lieren
Weil wir Hand in Hand viel stärker sind
Wir-wir, alles kann passieren-ssieren
Ey, gemeinsam kriegen wir das hin
Never get the high without the low
It's gonna be alright 'cause still I know
Even in the night we get to show
The best of us, the best of us
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
The best of us, the best of us
The best of-
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The best of us
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Gib mir deine Hand, ich halt dich fest
Wenn dich im größten Sturm der Mut verlässt
Oh, ich weiß, dass wenn der Regen fällt
Du zu mir hältst, zu mir hältst, zu mir hältst
Never get the high without the low
It's gonna be alright 'cause still I know
Even in the night we get to show
The best of us, the best of us
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
The best of us, the best of us
The best of- (mmh, yeah-yeah)
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The best of us
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The best of us
Один за одним озираючись на все, що ми зробили
Кожна невдача, яку ми подолали
Тепер я не зупинюся, якщо ти не зупинишся (о-о-о)
Два за двома, вражені світом, в якому ми прокинулися
Але разом ми зможемо це подолати
Тепер я не зупинюся, якщо ти не зупинишся, так
Почекай-чекай, що ти скажеш-скажеш
Коли ми занадто близькі до того, щоб відпустити?
Почекай-чекай, якщо ти залишишся-залишайся
Підійди і обійми мене ближче, бо знаєш
Ніколи не досягайте високого без низьких
Все буде добре, бо я все ще знаю
Навіть вночі ми можемо показати
Найкращі з нас, найкращі з нас
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
Найкращий з нас, найкращий з нас (о-о-о-о)
Schritt für Schritt, und wenn der Boden nachgibt, halt ich dich
Keiner lässt hier irgendwen im Stich
Ich glaub an dich, glaubst du an mich?
(О-о-о-о)
Weg für Weg, weil's zusammen so viel leichter geht
Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst
Trag ich sie mit, ich trag sie mit
Ей, wir-wir könn'n nicht verlieren-lieren
Weil wir Hand in Hand viel stärker sind
Wir-wir, alles kann passieren-ssieren
Ей, gemeinsam kriegen wir das hin
Ніколи не досягайте високого без низьких
Все буде добре, бо я все ще знаю
Навіть вночі ми можемо показати
Найкращі з нас, найкращі з нас
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
Найкращі з нас, найкращі з нас
Найкращий з-
О-о-о-о-о, о-о-о
Найкращий з нас
О-о-о-о-о, о-о-о
Gib mir deine Hand, ich halt dich fest
Wenn dich im größten Sturm der Mut verlässt
Oh, ich weiß, dass wenn der Regen fällt
Du zu mir hältst, zu mir hältst, zu mir hältst
Ніколи не досягайте високого без низьких
Все буде добре, бо я все ще знаю
Навіть вночі ми можемо показати
Найкращі з нас, найкращі з нас
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
Найкращі з нас, найкращі з нас
Найкраще з- (мм, так-так)
О-о-о-о-о, о-о-о
Найкращий з нас
О-о-о-о-о, о-о-о
Найкращий з нас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди