Ob ich will oder nicht - Prinz Pi
С переводом

Ob ich will oder nicht - Prinz Pi

  • Альбом: Illuminati

  • Год: 2010
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Ob ich will oder nicht , виконавця - Prinz Pi з перекладом

Текст пісні Ob ich will oder nicht "

Оригінальний текст із перекладом

Ob ich will oder nicht

Prinz Pi

Оригинальный текст

Ich dreh' durch, die Gedanken kreisen immer um dich

Wie diese Scheißmotten flieg' ich um das flimmernde Licht

Das mich verbrennt wenn ich rankomm', ich weiss es genau

Doch alles zieht mich zu dir ob ich will oder nicht

Du spielst Dame, du spielst mit Männern

Gewinnst immer, nie wird das Spiel sich ändern

Du machst die Regeln, du machst die Nägel schwarz

In meinem Kopf ist nur Nebel

Vergesst die andern Mädels, die sind alle blass

Gegen dich.

— Du bist Kontrast

Es geht ein Fluch von dir aus

Ich wollte weglaufen als ich dich das erste Mal sah

Aber im Scheinwerferlicht deiner Aura

War ich starr, trotz größter Gefahr

Habe reingeblickt, sofort eingeknickt

Welt leer, springe rein ins Nix

Du bist schlecht für mich, du bist Gedankengift

Spiegel von meinem Ego zeigt ein anderes Ich

Du bist mein Inhalt, du bist mein Sauerstoff

Und ich krieg dich nicht mehr aus meinem Kopf

Du bist so scheiße schön, ich will dich gar nicht mögen

Wenn ich dich einmal berühr' kann ich mich nicht mehr lösen

Wenn ich dich einmal hatte bin ich in dir verloren

Deine Stimme, deine Augen das sind meine Drogen

Sag mir selbst ich will dich nicht, ich hab mich belogen

Sauf mich zu.

— Zunge küsst den Boden

Wache auf, sehe aus wie ein Zombie

Der seit zehntausend Jahren an der dreckigsten Bong zieht

Der eine Chance sieht wo eine Wand ist

Wenn mich dein Blick wie ein Stroboskop anblitzt

Du hast vom Teufel das Antlitz.

Irgendwas stimmt nicht

Dein Fluch er fährt in mich

Du bist keine Dame, ich seh' dein Namen

Auf allen Wänden der Stadt

Ich kann nicht mehr atmen.

ich muss dich haben

Doch will nicht lenke mich ab

Ich wache nachts auf, schweissgebadet

Silhouette einkopiert in das weiße Laken.

Gehe raus

Der Mond ist angeknipst, an den Himmel gepinnt, macht ein krankes Licht

Auto fährt viel zu schnell, fahr' zu dei’m Haus

Teufel in mir bitte treib sie mir aus

Du öffnest die tür, öffnest sie mir

Die Kleider, die Jeans reisst du mir auf

Wir machen das alte achtbeinige Tier

Schreien so laut, schreien es raus

Jetzt ist es passiert, wieder und wieder

Dann wach ich auf und du warst nie da…

Перевод песни

Я божеволію, мої думки постійно обертаються навколо тебе

Як ці лайні метелики, я літаю навколо мерехтливого світла

Мене це обпікає, коли я до цього добираюся, я це точно знаю

Але все тягне мене до тебе, хочу я того чи ні

Ви граєте в шашки, ви граєте з чоловіками

Завжди перемагай, гра ніколи не зміниться

Ви встановлюєте правила, ви чорніть нігті

В моїй голові тільки туман

Забудь про інших дівчат, вони всі бліді

Проти вас.

— Ви контрастні

Від тебе виходить прокляття

Я хотів втекти, коли вперше побачив тебе

Але в центрі уваги вашої аури

Я був жорсткий, незважаючи на найбільшу небезпеку

Я заглянув усередину, одразу ж пристебнувся

Світ порожній, стрибни в небуття

Ти для мене поганий, ти думав отрута

Дзеркало мого его показує іншого мене

Ти мій вміст, ти мій кисень

І я не можу викинути тебе з голови

Ти така до біса красива, я навіть не хочу подобатися

Одного разу доторкнувшись до тебе, я не зможу вирватися

Як тільки ти у мене є, я загубився в тобі

Твій голос, твої очі, це мої наркотики

Скажи собі, що я тебе не хочу, я збрехав собі

випий мене

— Язик цілує землю

Прокинься як зомбі

Хто б’є найбрудніший бонг протягом десяти тисяч років

Хто бачить шанс там, де є стіна

Коли твій погляд блимає на мене, як стробоскоп

У вас обличчя диявола.

Щось не так

Твоє прокляття врізається в мене

Ти не леді, я бачу твоє ім'я

На всіх стінах міста

Я більше не можу дихати.

я повинен мати тебе

Але не хочеш мене відволікати

Я прокидаюся вночі облитий потом

Силует скопійовано на білий аркуш.

Виходь

Місяць зірваний, приколотий до неба, роблячи хворе світло

Машина їде занадто швидко, їдьте до дому

Диявол у мені, будь ласка, вижени його з мене

Відчиняй двері, відчиняй мені

Ти рвеш мій одяг, мої джинси

Ми робимо старого восьминогого

Кричи так голосно, кричи

Тепер це відбувалося знову і знову

Потім я прокидаюся, а тебе ніколи не було...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди