Frühstücksclub der Toten Dichter - Prinz Pi
С переводом

Frühstücksclub der Toten Dichter - Prinz Pi

  • Альбом: Kompass ohne Norden

  • Год: 2013
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:26

Нижче наведено текст пісні Frühstücksclub der Toten Dichter , виконавця - Prinz Pi з перекладом

Текст пісні Frühstücksclub der Toten Dichter "

Оригінальний текст із перекладом

Frühstücksclub der Toten Dichter

Prinz Pi

Оригинальный текст

Staubtrocken schnarren Pausenglocken — Schulanfang

Einer wird Klassenspast, einer Ass — gut erkannt

Der neue trägt sein Fragezeichen mit sich in die erste Stunde

Sein Blatt noch weiß, neue Schule, Ehrenrunde

Die als erste einen Busen kriegt — wird gehasst

Der Typ, der immer alles weiß - wird gehasst

Und die, die dort wirklich blass

Die Hände um die Wasserflasche legt auf dem Tisch

Hasst sich selber so sehr, dass sie kaum etwas isst

Tumblrblogs sagen ihr, dass sie hässlich ist

Werbung sagt ihr, dass sie hässlich ist

Weil sie nicht wie die photogeshopten Skelette ist

Der Typ zwei Reihen hinter ihr weiß, dass sie die Perfekte ist

Wenn er sich traut, sie anzugucken, blickt sie weg und lächelt nicht

Wenn du jedesmal alleine sitzt

Und vom ersten bis zum letzten Jahr Scheiße frisst

Dann heißt das nicht

Dass die Recht behalten, die Letzten werden die Ersten sein

Schwören wir uns flüsternd da im Kerzenschein

Und schreien: NEIN!

Du weißt nicht, was Trauer ist gemischt mit unstillbarer Wut ist

Bis eine Woche nachdem sich der Erste vor den Zug schmiss

Du weißt nicht, was jugendlicher, heldenhafter Mut ist

Bis zum Tag, wo auf seinem Sweater das für dich vertropfte Blut ist

Orte wie Sportumkleiden können das dort erlittene Leiden

Nicht mit einem Wort beschreiben — Dunkelheit und Depression

Weil die Songs von unsern großen Brüdern nicht mehr passten

Schrieben wir uns selber neue Hymnen, unser Leid in jedem Ton

Wir schreiben uns schwarze Songs, die uns durch die Nacht begleiten

Bis wir am nächsten Morgen halbtot kurz nach 8 erscheinen

Du spürst ihre Blicke nicht mehr, löst deine Hände

Weißt, die hässlichsten Menschen haben die schönsten Momente

Wenn die richtigen Leute dir sagen, dass du falsch liegst

Dann liegst du verdammt richtig, halte deinen Kurs

Wenn die Clique von den Coolsten dich ansieht wie einen Aussätzigen

Gib ihnen Blicke, die sie in die Hölle schicken, wo sie hingehören

Mittel gegen Schmerz: Wenn du so laut Musik hörst

Dass du nichts mehr hörst, hörst du endlich dich selbst

Wenn alle sagen: Das ist es nicht wert

Kommt die Gegenstimme, die schreit: «Zu zweit gegen die Welt!»

Speicher in deinen Augen all die großen Momente

Denn es sind genau die, die wir stets erst nachher erkennen

Es ist ganz einfach: Keine Zeit vergeht so schnell wie die Jugend

Keine Stunde so langsam wie die letzte am Freitag

Texte und Deutung Rap Genius Deutschland!

Перевод песни

Сухі від пилу дзвонять дзвіночки — назад до школи

Один буде класною пікою, один туз — добре визнаним

Новий несе свій знак питання з собою на першому уроці

Його рука ще біла, нова школа, почесне коло

Перший, хто отримує груди — ненавидить

Хлопця, який завжди все знає - ненавидять

А ті там справді бліді

Обхоплює руками пляшку з водою на столі

Ненавидить себе настільки, що майже нічого не їсть

Блоги Tumblr розповідають їй, що вона потворна

Реклама каже їй, що вона потворна

Тому що вона не така, як відфотошоповані скелети

Хлопець у двох рядах позаду неї знає, що вона ідеальна

Якщо він наважується поглянути на неї, вона відводить погляд і не посміхається

Якщо ти кожен раз сидиш сам

І їсть лайно з першого року до останнього

Тоді це не означає

Якщо вони праві, останні будуть першими

Там пошепки при свічках лаємося

І кричати: НІ!

Ти не знаєш, що таке смуток, змішаний із невгамовним гнівом

До тижня після першого кинувся перед потягом

Ти не знаєш, що таке юнацька героїчна мужність

До того дня, коли в його светрі буде кров, яка капала для вас

Такі місця, як роздягальні тренажерних залів, можуть страждати там

Не можна описати одним словом — темрява і депресія

Бо пісні наших старших братів уже не підходили

Ми писали собі нові гімни, свою скорботу в кожному тоні

Ми пишемо чорні пісні, які супроводжують нас всю ніч

Поки ми не з’явились напівмертві відразу після 8 ранку наступного дня

Ви більше не відчуваєте їхніх очей, розпустіть руки

Знаєте, у найпотворніших людей є найкрасивіші моменти

Коли правильні люди кажуть тобі, що ти не правий

Тоді ти до біса прав, тримайся курсу

Коли кліка найкрутіших дивиться на тебе, як на прокаженого

Надавайте їм такий вигляд, який відправляє їх до пекла, де їм і належить

Знеболюючі: коли ви слухаєте так голосно музику

Що більше нічого не чуєш, ти нарешті чуєш себе

Коли всі кажуть: не варто

Доноситься незгодний голос, який кричить: «Разом проти світу!»

Зберігайте у своїх очах усі чудові моменти

Тому що це саме ті, які ми завжди впізнаємо лише потім

Все досить просто: час не проходить так швидко, як молодість

Жодна година так повільна, як минула п’ятниця

Тексти та інтерпретація геніальна Німеччина!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди