Familienalbum Seite 19 - Prinz Pi
С переводом

Familienalbum Seite 19 - Prinz Pi

  • Год: 2016
  • Язык: `Німецька`
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Familienalbum Seite 19 , виконавця - Prinz Pi з перекладом

Текст пісні Familienalbum Seite 19 "

Оригінальний текст із перекладом

Familienalbum Seite 19

Prinz Pi

Оригинальный текст

Du warst das Wunschkind, Hans im Glück

Die jungen Eltern nach dir ganz verrückt, wie wurdest du zu dir?

Deine Haare waren immer kurz, Schnitt wie die G.I.s

Deine Augen waren wie meine: zwei Kreise blaues Eis

Dahinter mehr Eis und dahinter Ehrgeiz

Und ein Geist, der in einem eiskalten Meer treibt

Deine Kinder sitzen am Tisch, wo du nie saßt

Kauen lange auf jedem kleinen Wort, das du sprachst

Familienfeiern immer ein durchlöcherter Kreis

Auf dem großen Herd köchelt das Fleisch

And’re Hände holen das Laub aus dem Pool

Vier mal pro Sekunde tickt laut deine Uhr

Böser Mann, böser Mann, böser Mann, böser Mann

Alles, was du anfasst, machst du krank

Böser Mann, böser Mann, böser Mann, böser Mann

Endlich bist du tot, böser Mann

Jeder Anzug auf Maß, dunkelblau oder schwarz

Die Uhr gold und man sieht selten die Haut an dei’m Arm

Telefone schlagen dumpf durch den Nebel Alarm

Kleine Flaschen ebnen den Tag

Autos immer Stern, Restaurants immer Stern

Gehst und kommst, als wenn wir Hotelzimmer wären

Deine Freunde sind Verbrecher, die nettesten, die saßen

Die schlimmsten von ihn' auch — in den Chefetagen

«Lasst ihn in Ruhe, wenn er kaputt auf dem Sofa liegt!»

«Frag nicht, was das ist — Nutten und Kokain!»

Atem immer schlecht, doch Rasur wie geleckt

Karte Gold, und die Uhr läuft perfekt

Böser Mann, böser Mann, böser Mann, böser Mann

Alles, was du anfasst, machst du krank

Böser Mann, böser Mann, böser Mann, böser Mann

Endlich bist du tot, böser Mann

Du wolltest Einsamkeit, denn die kanntest du per Du

Alles auf der Welt bereist, stets allein gebucht

Dein letzter Freund ist die Leere auf den Autobahn'

Tankstellen und Golfplätzen, wir lassen deinen Namen in Gold setzen

Deine Asche — wie du wolltest — auf ein' Haufen gekippt

Sollten jeder ein, zwei rauchen auf dich

Und wenn die Asche eins wird mit der Asche von dir

Bricht Licht durch die braunfarbene Flasche vom Bier

Und wenn der Wind dann die Asche zerstreut

Bist du für immer fort und du hattest kein' Freund

Wolltest, dass der King für dich singt und der King sang

Dreimal Blue Suede Shoes, also bis dann!

Böser Mann, böser Mann, böser Mann, böser Mann

Alles, was du anfasst, machst du krank

Böser Mann, böser Mann, böser Mann, böser Mann

Endlich bist du tot, böser Mann

Du riechst nach Aftershave und Kerosin

Marlboro und Jim Beam (genau so riecht der Teufel auch)

Перевод песни

Ти був дитиною мрії, щасливчик Гансе

Молоді батьки без розуму від вас, як ви стали собою?

Твоє волосся завжди було коротким, підстриженим, як у G.I.s

Твої очі були як мої: два кола блакитного льоду

За ним більше льоду, а за ним амбіції

І привид, що пливе в морозному морі

Ваші діти сидять за столом, за яким ви ніколи не сиділи

Довго пережовуйте кожне маленьке слово, яке ви говорили

Сімейні свята завжди дірчасте коло

М’ясо гаситься на великій плиті

Інші руки дістають листя з басейну

Ваш годинник цокає чотири рази в секунду

Погана людина, погана людина, погана людина, погана людина

До всього, чого ви торкнетесь, вам стане погано

Погана людина, погана людина, погана людина, погана людина

Ти нарешті помер, поганий чоловіче

Кожен костюм виготовлений на замовлення, темно-синій або чорний

Годинник золотий, і ви рідко бачите шкіру на руці

Крізь туман глухо дзвонять телефони

Маленькі пляшечки згладжують день

Автомобілі завжди зірки, ресторани завжди зірки

Ідіть і приходьте, ніби ми були в готельних номерах

Твої друзі злочинці, наймиліші, що сиділи

Найгірші з них теж — у залах засідань

— Залиште його в спокої, якщо він розбитий лежить на дивані!

«Не питайте, що це таке — проститутки та кокаїн!»

Дихає завжди погано, але голиться, як облизно

карта золота, і годинник працює ідеально

Погана людина, погана людина, погана людина, погана людина

До всього, чого ви торкнетесь, вам стане погано

Погана людина, погана людина, погана людина, погана людина

Ти нарешті помер, поганий чоловіче

Ти хотів самотності, бо знав це на ім’я

Подорожував по всьому світу, завжди бронював один

Твій останній друг - це порожнеча на автобані

Заправні станції та поля для гольфу, ми впишемо ваше ім’я золотом

Твій попіл — як ти хотів — на купу звалив

Мають кожен, два курити на вас

І коли попіл стане єдиним з прахом тебе

Пробиває світло крізь бурштинову пляшку пива

А потім, коли вітер розвіє попіл

Ти пішов назавжди і в тебе не було друга

Хотів, щоб король співав тобі, а король співав

Тричі блакитні замшеві туфлі, до зустрічі!

Погана людина, погана людина, погана людина, погана людина

До всього, чого ви торкнетесь, вам стане погано

Погана людина, погана людина, погана людина, погана людина

Ти нарешті помер, поганий чоловіче

Від тебе пахне після гоління і гас

Мальборо і Джим Бім (так диявол теж пахне)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди