Fähnchen im Wind - Prinz Pi
С переводом

Fähnchen im Wind - Prinz Pi

  • Альбом: Fähnchen im Wind

  • Год: 2013
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:23

Нижче наведено текст пісні Fähnchen im Wind , виконавця - Prinz Pi з перекладом

Текст пісні Fähnchen im Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Fähnchen im Wind

Prinz Pi

Оригинальный текст

Sonnenlicht scheuert an Holzstühlen

Drei Wochen noch bis zu den Zeugnissen

Und noch wurden aus uns nicht die großen Arschlöcher und Teuflinnen

Die wir heut sind

In den Sommerferien geht es endlich los

Zeit und Freiheit grenzenlos

Es beginnt bestimmt, nach dem Sprung vom Dreier

Dem ersten Wu Tang-Songtext runterleiern

Dem ersten Mal was klauen, dem ersten Kuss mit Zunge

Der ersten Schlägerei, dem ersten Zug auf Lunge

Dem ersten Mal, ihren Busen sehen

Nachts auf dem Dach rauchend, beginnen alles zu verstehen

Dem ersten Mal auf Demo gehen, Harten machen, Stein schmeißen

Wegrennen, Herz schlägt bis zum Hals

Einscheißen, dem ersten Konzert — Teil sein eines Lifestyles

Schwitzen, tanzen, dabei sein — Freiheit!

Ich warte, dass mein Leben beginnt

Und ich weiß, was ich will

Und ich weiß, wer ich bin

Bald nicht mehr Fähnchen im Wind

Lauf schon so lang

Nur weiß nicht wohin

Ich warte, dass mein Leben beginnt

Und ich weiß, was ich will

Und ich weiß, wer ich bin

Bald nicht mehr Fähnchen im Wind

Lauf schon so lang

Nur weiß nicht wohin

Nach roten Lippen, nach großen Klippen

Nach Gauloises Kippen schmeckt der Kuss der Freiheit

Nach Kiffen schmeckt der Kuss der Freiheit

Mama, ich muss los, muss dabei sein…

Es beginnt, auf der Abifahrt, ab nach Prag

Im Bus Vodka Bull, egal, was der Lappen sagt

Nach der ersten Dieseljeans, nach dem ersten graumelierten Apparel-Hoodie

Sicher nach dem Zivildienst

Nach dem ersten Streit, wo Mama sagt: «Pack dein Zeug!»

Nach dem ersten Mal, wo dich dein bester Freund krass enttäuscht

Weil er die Frau, die du liebst, küsst

Nachdem du dein Zuhause mit dem Waschmittel aus der Jeans schwitzt

Und du lernst diese unheile Welt kenn'

Von Zuhause komplett bis zum Melt renn'

Nicht mal sich selbst kennen, werde ein Felsen

Mit Natalie Portmans Zwilling im Zelt penn'

Nach der ersten großen Liebe, die gescheitert ist

Nach der zweiten Woche, wo der Regen weiterpisst

Nach der Diplomarbeit, nachdem der erste Lohn beweist

Dass es diesmal fast bis zum nächsten Monat reicht

Ich warte, dass mein Leben beginnt

Und ich weiß, was ich will

Und ich weiß, wer ich bin

Bald nicht mehr Fähnchen im Wind

Lauf schon so lang

Nur weiß nicht wohin

Ich warte, dass mein Leben beginnt

Und ich weiß, was ich will

Und ich weiß, wer ich bin

Bald nicht mehr Fähnchen im Wind

Lauf schon so lang

Nur weiß nicht wohin

Hat nie richtig angefangen, immer nur irgendwann

Nach dem Nächsten dann, wann fängt's mal wirklich an?

Bin nie angekommen, nur einmal angenommen

Dass nix mehr and’res kommt — dann war’s das schon

Es hieß: «Leb dein' Traum» — doch was ist mein Traum?

Haufen Frauen?

Dann Job und Haus, mal schauen

Es hieß: «Leb dein' Traum» — und ich träume noch

Auch heute noch, mach meinen Pseudojob

Перевод песни

Сонячне світло треться об дерев’яні стільці

Три тижні до отримання сертифікатів

І ми ще не стали великими мудаками та дияволами

Хто ми є сьогодні

Літні канікули нарешті починаються

Час і свобода безмежні

Це, безперечно, починається після стрибка з трійки

Напишіть першу пісню Wu Tang

Перший раз крадуть щось, перший язиковий поцілунок

Перша бійка, перший випад

Вперше побачив її груди

Курячи на даху вночі, починаєш у всьому розбиратися

Перейдіть на демонстрацію вперше, наберіться жорсткості, кидайте каміння

Тікай, серце стукає в горлі

Айншайсен, перший концерт — бути частиною способу життя

Потійте, танцюйте, будьте – свобода!

Чекаю, коли почнеться моє життя

І я знаю, чого хочу

І я знаю, хто я

Скоро на вітрі більше не буде прапорів

Бігайте так довго

Просто не знаю, куди йти

Чекаю, коли почнеться моє життя

І я знаю, чого хочу

І я знаю, хто я

Скоро на вітрі більше не буде прапорів

Бігайте так довго

Просто не знаю, куди йти

Після червоних губ, після великих скель

Поцілунок свободи на смак як недопалок Голуази

Поцілунок свободи на смак як трава

Мамо, я маю йти, я маю бути там...

Він починається з поїздки Абі до Праги

В автобусі Горілка Бик, що б ганчірка не говорила

Після першої пари дизельних джинсів, після першої плямистої сірої худі

Звичайно, після громадських робіт

Після першої суперечки, де мама каже: «Пакуй речі!»

Після першого разу ваш найкращий друг відверто розчарує вас

Тому що він цілує жінку, яку ти любиш

Після того, як ви потіли свій будинок з джинсів за допомогою миючого засобу

І ти пізнаєш цей нечестивий світ

Від дому до Melt renn'

Навіть сам не знаєш, стань каменем

Спати в наметі з близнюком Наталі Портман

Після першого великого кохання, яке не вдалося

Після другого тижня, коли дощ продовжує мочитися

Після дипломної роботи, після першої зарплати доводить

Що цього разу це триватиме майже до наступного місяця

Чекаю, коли почнеться моє життя

І я знаю, чого хочу

І я знаю, хто я

Скоро на вітрі більше не буде прапорів

Бігайте так довго

Просто не знаю, куди йти

Чекаю, коли почнеться моє життя

І я знаю, чого хочу

І я знаю, хто я

Скоро на вітрі більше не буде прапорів

Бігайте так довго

Просто не знаю, куди йти

Ніколи по-справжньому не починали, завжди в якийсь момент

Коли він почнеться після наступного?

Ніколи не приїжджав, приймали лише один раз

Що більше нічого не прийде – значить, все

Там було написано: «Живи своєю мрією» - але яка моя мрія?

купа жінок?

Тоді робота і дім, подивимось

Там було написано: «Живи своєю мрією» — а я все ще мрію

Навіть сьогодні виконуй мою псевдороботу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди