Нижче наведено текст пісні Die letzte Frage , виконавця - Prinz Pi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Prinz Pi
Irgendwann musste es dann dazu kommen dass sie da standen
Doch er war vorbereitet, der Weg glasklar
Wie vorgezeichnet
Ihre Silhouetten unten am Tor aus Eisen
Mit langsamen Schritten kommen sie auf das Haus zu
Während er die Augen schließt, ausruht
Dann schlägt seine Hand durch den Rigips, hier steckt die Heckler
Die er dort beim Renovieren versteckt hat
Die seit jenem Tag wartet, hinter der Fassade
Seines bürgerlichen Lebens, lauert das Biest
Er lädt, geht zur Kommode, kauert sich nieder und schießt
Die Patronen seines ersten Magazins
Machen die Haustür zum Sieb, treffen zwei der Männer
Der dritte trägt eine Weste aus Kevlar
Sie macht ihn schwerer verletzbar
Er ist ein Profi, sie nennen ihn den Menschenfleischmetzger
Ein Killer für Scheine;
Er ritzt die Patronen, das ist sein Zeichen
Stets schießt er zwei in den Kopf, und zwei in die Beine
Doch nun ist er alleine
Aus den Wunden seiner gerade verstorbenen Kollegen steigt feiner Rauch
Und wie dieser Rauch, verlassen ihre Seelen den Körper mit einem Hauch
Der Killer geht durch die Tür, so ist sein Auftrag
Er ist nur ein Werkzeug, das man für einen Zweck gekauft hat
Von der Seite trifft ihn ein Faustschlag!
Er fällt, liegt sieht nach Oben, der Lauf naht
Die Heckler vor seinem Gesicht, in dem Moment weiß er:
Sekundenbruchteile trennen ihn noch von seinem letzten Gericht
Der Finger krümmt sich
Das letzte Bild auf der Netzhaut ist gleißendes Licht!
Ein kleines Lied vom Töten
Darin die Gesichter des Bösen
Das große Rätsel vom «Was kommt danach?»
Dass kann niemand lösen…
У якийсь момент мало статися, що вони там стояли
Але він був готовий, шлях кристально чистий
Як заплановано
Їхні силуети під залізними воротами
Повільними кроками вони підходять до хати
Поки він закриває очі, відпочиває
Потім його рука пробиває гіпсокартон, ось Хеклер
Яку там сховав під час ремонту
Чекаю з того дня, за фасадом
Його громадянське життя ховається звір
Завантажується, підходить до комода, присідає і стріляє
Патрони його першого магазину
Просійте вхідні двері, зустріньте двох чоловіків
Третій носить кевларовий жилет
Це робить його більш вразливим до пошкоджень
Він професіонал, його називають м’ясником людського м’яса
Вбивця рахунків;
Він дряпає патрони, це його позначка
Він завжди стріляє двома в голову і двома в ноги
Але тепер він один
Від ран його щойно померлих товаришів підіймається дрібний дим
І, як той дим, їхні душі з подихом покидають тіло
Вбивця проходить через двері, це його робота
Це просто інструмент, куплений з певною метою
Удар б’є його збоку!
Падає, лежить, дивиться вгору, біг наближається
Геклер перед його обличчям, у цю мить він знає:
Частки секунди відділяють його від останньої страви
Палець згинається
Останнє зображення на сітківці – яскраве світло!
Маленька пісня про вбивство
У ньому обличчя зла
Велика загадка «Що буде після цього?»
Ніхто не може це вирішити...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди