Нижче наведено текст пісні Der Druck steigt , виконавця - Prinz Pi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Prinz Pi
Ich spüre nichts, es ist scheißegal
Welchen Weg wir nehmen, denn alle Wege führen ins Licht
Ich spüre nichts, Emotionen völlig taub
Da, wo der Himmel beginnt, da hört die Hölle auf
Spür noch immer nichts, es ist so scheiß egal
Kleine Fische enden an einem Haifisch-Zahn
Nichts ist da, keine Emotionen
Alles gleich, gleich, gleich monoton
Ich konnte das Licht am Ende vom Tunnel sehen
Es war eine U-Bahn, die geradewegs auf mich zukam
Wahrheit ist meist ernüchternd und unbequem
Spiegel, der Rahmen des Jetzt, besser sich umzudrehen
Verliere jede Lust, ich muss mich betäuben
Irre allein umher, in einem Wald aus Litfasssäulen
Ein Sternenhimmel aus bunten Neonreklamen
Kaltes Licht, kaltes Ich, Seele in Zellophan
Druck ist groß, Brust ist schwer, denk mich weg, saug ihn ein, den Geruch vom
Meer
Komme wieder, nicht realisierbar
Sägespäne ihrer Pläne, kleine Beweise, dass ich mal hier war
Will noch einmal schreien, keine Stimme mehr
Seele taub, Puls rauscht, meine Sinne leer
Sehe grau, höre weißes Rauschen, Finger klamm
Immer dann, wenn wir sie am meisten brauchen
Fehlen die Gedankengebäude, die alles lebenswert halten
Die, die tausend Zweifel in meinem Schädel abschalten
Hab keine Angst vorm Tod, ich weiß nicht, wann er kommt
Auf dem Weg zum Himmel spielen sie einen Fahrstuhlsong
Auf dem Weg zur Hölle spielen sie was von Alice Cooper
Es war fifty-fifty: Hälfte Trauer, Hälfte super
Der Druck steigt, der Druck steigt
Ich atme tief ein, hoffe, dass die Luft reicht
Der Druck steigt, der Druck steigt
Ich atme tief ein, hoffe, dass die Luft reicht
Der Druck steigt, der Druck steigt
Ich atme aus, blicke in die Schlucht rein
Я нічого не відчуваю, це байдуже
Якою дорогою ми йдемо, бо всі шляхи ведуть до світла
Я нічого не відчуваю, емоції повністю затуманені
Там, де починається рай, закінчується пекло
Все ще нічого не відчуваю, це байдуже
Маленька рибка потрапляє на зуб акули
Нічого немає, немає емоцій
Все те саме, те саме, таке ж одноманітне
Я бачив світло в кінці тунелю
Це був потяг метро, який їхав прямо на мене
Правда, як правило, тверезіюча і незручна
Дзеркало, раму зараз, краще перевернути
Втратити всяке бажання, я мушу заціпеніти
Бродити наодинці в лісі рекламних колонок
Зоряне небо барвистих неонових вивісок
Холодне світло, холодно мені, душа в целофані
Тиск великий, груди важкі, відгадайте мене, всмоктуйте його, запах
море
Повернутися, неможливо
Тирса їхніх планів, мало доказів того, що я колись був тут
Знову хочеться кричати, більше немає голосу
Душа заціпеніє, пульс прискорюється, почуття порожні
Бачиш сірий, чуєш білий шум, пальці німіють
Коли вони нам найбільше потрібні
Відсутні ментальні будівлі, які зберігають все, що варте життя
Ті, що відключають тисячу сумнівів у моєму черепі
Не бійся смерті, я не знаю, коли вона прийде
По дорозі в рай грають пісню про ліфт
На шляху до пекла вони грають щось Еліса Купера
Було п’ятдесят на п’ятдесят: наполовину сумно, наполовину чудово
Тиск підвищується, тиск підвищується
Роблю глибокий вдих, сподіваюся, що повітря вистачить
Тиск підвищується, тиск підвищується
Роблю глибокий вдих, сподіваюся, що повітря вистачить
Тиск підвищується, тиск підвищується
Видихаю, дивлюся в ущелину
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди