Гагарин - Пилот
С переводом

Гагарин - Пилот

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 0:42

Нижче наведено текст пісні Гагарин , виконавця - Пилот з перекладом

Текст пісні Гагарин "

Оригінальний текст із перекладом

Гагарин

Пилот

Оригинальный текст

Каждая дорога имеет свой конец, где

За каждым поворотом спрятался пиздец!

Шарахаюсь по жизни, ка последний сыч,

И скоро меня скрутит коварный паралич.

Гагарин!!!-

Руки на заборе, голова в очке,

Обкуренная бабочка забилась в сачке!

Летят круговоротом недели и года

Буйного похмелья!

Беда!..

10. Стих третий.

Ночью-нелюдью с рюкзаком-котомкою

Забытой кошкой бежать под крышей,

Бродячей собакой просить, поджав лапы,

У сытых и теплых железных дверей.

Перевод песни

Кожна дорога має свій кінець, де

За кожним поворотом сховався пиздець!

Шаруюся по життя, як останній сич,

І незабаром мене скрутить підступний параліч.

Гагарін!

Руки на огорожі, голова в очку,

Обкурений метелик забився в сачку!

Летять кругообігом тижня і року

Буйного похмілля!

Біда!

10. Вірш третій.

Вночі-нелюддю з рюкзаком-котомкою

Забутою кішкою бігти під дахом,

Бродячим собакою просити, підібгавши лапи,

У ситих і теплих залізних дверей.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди