
Нижче наведено текст пісні Ч/Б , виконавця - Пилот з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Пилот
Время искать себя самого.
Время искать пшеницу средь трав.
Время сжигать золотые мосты.
Время уходить, если ты прав.
Мнения масс, богатство и власть,
И запахи денег куют города...
Но светлый человек мне когда то сказал:
"Чушь это всё! Всё - суета!"
Чёрная земля, белые цветы...
Что на мой вопрос ответишь ты?
Кто все мы?
Откуда идём?
Кто светит нам в ночи фонарём?
Из какого леса мы вышли?
В какую дверь мы войдём?
Что наша жизнь?
Где мы умрём?
Что служит нам путеводным огнём?
Где потеряли мы сердце?
Где мы свободу найдём?
Чёрная земля станет углём.
Белые цветы станут тобой.
На стене часы пробьют "подъем!".
Разведёт стрелки часовой.
Тянется время в вагонах ж.д.
Утро в постели не по нутру.
Стало быть, будет шире наш шаг.
Красным распишемся на белом снегу.
Чёрная земля, белые цветы...
Что на мой вопрос ответишь ты?
Кто все мы?
Откуда идём?
Кто светит нам в ночи фонарём?
Из какого леса мы вышли?
В какую дверь мы войдём?
Что наша жизнь?
Где мы умрём?
Что служит нам путеводным огнём?
Где потеряли мы сердце?
Где мы свободу найдём?
Время искать себя самого.
Время искать пшеницу серед трав.
Время сжигать золотые мосты.
Время уходить, якщо ти прав.
Мнения массы, богатство и власть,
И запахи денег куют города...
Але світлий чоловік мені коли то сказав:
"Чушь это все! Все - суета!"
Чёрная земля, белые цветы...
Що на моє питання ти відповідаєш?
Кто все мы?
Откуда идём?
Кто нам світить в ночі фонарем?
Із якого лісу ми вийшли?
В какую дверь мы войдём?
Что наша жизнь?
Де мы умрем?
Что служит нам путеводным вогнем?
Де втратили своє серце?
Де ми свободу найдем?
Чёрная земля станет углём.
Белые цветы станут тобой.
На стені годинник проб'ють "під'єм!".
Разведёт стрелки часовой.
Тянется время в вагонах ж.д.
Утро в постелі не посередині.
Стало быть, будет шире наш шаг.
Красным распишемся на белом снегу.
Чёрная земля, белые цветы...
Що на моє питання ти відповідаєш?
Кто все мы?
Откуда идём?
Кто нам світить в ночі фонарем?
Із якого лісу ми вийшли?
В какую дверь мы войдём?
Что наша жизнь?
Де мы умрем?
Что служит нам путеводным вогнем?
Де втратили своє серце?
Де ми свободу найдем?
Пилот • 2003
Пилот • 2013
Пилот • 2013
Пилот • 2003
Пилот • 2002
Пилот • 2001
Пилот • 2018
Пилот • 2011
Пилот • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди