Эпизод, Ч. 13 - Пилот
С переводом

Эпизод, Ч. 13 - Пилот

  • Альбом: Сказка о прыгуне и скользящем

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:36

Нижче наведено текст пісні Эпизод, Ч. 13 , виконавця - Пилот з перекладом

Текст пісні Эпизод, Ч. 13 "

Оригінальний текст із перекладом

Эпизод, Ч. 13

Пилот

Оригинальный текст

— «Ваша жизнь подошла к концу.

Продлить её — значит пройти Игру.»

— «А если не пройдем?»

— «Во Вселенной станет на 7 Зверей меньше.

— «Только лишь выиграть игру?»

— Игра — это вынужденная ступень вашего сознания.

Вы семеро не можете

дальше продолжать свое развитие на отдельных сферах Мира.

Вы — есть семь

частей Единого.

Этот Единый, несомненно, будет существовать в совершенно

другом Времени, в другом Пространстве и нам этого не понять.

Мы всего лишь

слуги Случайностей.

Вы как единое целое будете принадлежать к классу

существ Творящих, Созидающих мир.

Но чтобы это случилось, вы должны

выиграть Игру.

— «И что же в ней такого страшного?»

— спросил Собирающий.

— «Терпение…» —

— Химеры, казалось, собирались принять решение.

— «Игра имеет свои Законы и Правила, и самое главное — выигрышную комбинацию.»

— «И в этом случае…» —

— начал было Скручивающий.

— «В этом единственном случае вы сможете пройти ее целыми и невредимыми.

Вам никогда не выйти из неё по отдельности, но только как одно единое существо,

… Скользящее существо.»

— «Скользящий?»

Перевод песни

—«Ваше життя підійшло до кінця.

Продовжити її — значить пройти гру.»

—«А«якщо не пройдемо?»

—«У Всесвіті стане на 7 Звірів менше.

— «Тільки лише виграти гру?»

— Гра — це вимушений ступінь вашої свідомості.

Ви сьомеро не можете

далі продовжувати свій розвиток на окремих сферах Світу.

Ви—є сім

частин Єдиного.

Цей Єдиний, безсумнівно, існуватиме в досконало

іншому Часу, в іншому просторі і нам цього не зрозуміти.

Ми всього лише

слуги випадків.

Ви як єдине ціле належатиме до класу

істот Творячих, Творчих світ.

Але щоб це сталося, ви повинні

виграти гру.

—«І що ж у ній такого страшного?»

-

— спитав Збираючий.

— «Терпіння…» —

— Хімери, здавалося, збиралися ухвалити рішення.

— «Гра має свої Закони та Правила, і найголовніше — виграшну комбінацію.»

— «І в в цьому випадку...» —

— почав було Скручуючий.

—«У цьому єдиному випадку ви зможете пройти її цілими і неушкодженими.

Вам ніколи не вийти з неї за окремістю, але тільки як одна єдина істота,

… Слизька істота.»

— «Ковзний?»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди