Эгегейская - Пилот
С переводом

Эгегейская - Пилот

  • Альбом: 13

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:21

Нижче наведено текст пісні Эгегейская , виконавця - Пилот з перекладом

Текст пісні Эгегейская "

Оригінальний текст із перекладом

Эгегейская

Пилот

Оригинальный текст

От прощания до привета только вечность, только лето.

Ты идешь за мною следом в эту вечность синим цветом.

Без ответных строчек-мыслей будут вслед идти по числам.

От дороги до дороги повезут устало дроги…

Припев:

Лишь бы только здесь не сбиться, не остаться, не забыться.

Лишь бы сонные вокзалы путь обратный показали нам.

Два билета, два ответа потерялись нами где-то.

Вдоволь радости и боли выпало на нашу долю.

Над землей летит по ветру сквозь метель наш поезд в лето

От дороги до дороги нас проводит за пороги…

Припев:

Лишь бы только здесь не сбиться, не остаться, не забыться.

Лишь бы сонные вокзалы путь обратный показали нам.

Лишь бы только здесь не сбиться, не остаться, не забыться.

Лишь бы сонные вокзалы путь обратный показали нам.

Перевод песни

Від прощання до привіту тільки вічність, тільки літо.

Ти йдеш за мною слідом у цю вічність синім кольором.

Без строчок-думок у відповідь слідуватимуть за числами.

Від дороги до дороги повезуть втомлено дроги...

Приспів:

Аби тільки тут не збитися, не залишитися, не забути.

Лише би сонні вокзали шлях зворотний показали нам.

Два квитки, дві відповіді загубилися десь.

Вдосталь радості і болю випало на нашу частку.

Над землею летить за вітру крізь хуртовину наш поїзд у літо

Від дороги до дороги нас проводить за пороги…

Приспів:

Аби тільки тут не збитися, не залишитися, не забути.

Лише би сонні вокзали шлях зворотний показали нам.

Аби тільки тут не збитися, не залишитися, не забути.

Лише би сонні вокзали шлях зворотний показали нам.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди